NAZVAT in English translation

call
zavolat
zavolej
říkat
hovor
říkej
volání
nazvat
telefonát
výzva
zavoláš
name
jméno
název
pojmenovat
jméně
jmenuj
příjmení
se jmenuje
called
zavolat
zavolej
říkat
hovor
říkej
volání
nazvat
telefonát
výzva
zavoláš
calling
zavolat
zavolej
říkat
hovor
říkej
volání
nazvat
telefonát
výzva
zavoláš

Examples of using Nazvat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Můžeme to nazvat"Senotorium.
We will call it"Dreamatorium.
Chci to nazvat"Pošta pro ocasy". Dobrý ne?
It's called"Junk Mail." Clever, right?
Chceš nazvat kempování na jejím trávníku zdravým vztahem?
Do you call camping out on her front lawn a healthy relationship?
Asi byste to mohli nazvat… Smíšené emoce jsou tady teď okolo.
I guess you could say it's…♪ Mixed emotions♪ around here right now.
Nemohli bychom ji nazvat víc normálně,
Can't we call it something more normal,
Takže to můžeme nazvat teorií o počátku vesmír.
So you could say it is a theory which tells you the universe had a beginning.
Nevím či by se dal nazvat mým přítelem… ale slouží svému účelu.
I don't know if I would call him my boyfriend… but he serves his purpose.
Myslím, že byste je mohla nazvat,"takoví jací bychom měli být.
I guess you could call it, the"us we're supposed to be.
Jak to nazvat… k mdlobám? A co tvůj sklon k?
What about your propensity to, uh… How shall we call it?
Jak to nazvat… k mdlobám? A co tvůj sklon k.
How shall we call it? What about your propensity to.
Můžeme to nazvat plánem netrpělivosti? Hmm.
This is… Can we call this the"impatient plan"? Hmm.
Jak jinak nazvat situaci, kdy ti tvůj zástupce nezvedá telefon?
What else do you call it when your trusted lieutenant?
Jak bychom měli nazvat tyto rozhovory? Ano?
Yes. What should we call these talks?
Jak jinak nazvat situaci, kdy ti tvůj zástupce nezvedá telefon?
What else do you call it when your trusted lieutenant refuses to answer your calls?.
Tohle se dá nazvat velmi lehkou operací.
I would call that a very minor operation.
Jenom Cardassian může nazvat tuhle pekelnou jámu osvěžující.
Only a Cardassian would call this invigorating.
Nebo vás mám nazvat Darthe Sidiousi?
Or should I call you Darth Sidious?
Oh, měli to nazvat"Ovdovovač"!
Oh they should have called this the widow maker!
Dá se to nazvat velmi jemnou operací.
I would call that a very minor operation.
Mohli by ji nazvat"Minty Black.
They could call it Minty Black.
Results: 1683, Time: 0.0886

Top dictionary queries

Czech - English