BEND in Croatian translation

[bend]
[bend]
savijati
bend
flex
fold
saviti
bend
fold
to refold these
bend
band
zaobići
bypass
get around
bend
go around
circumvent
override
get past
miss
work around
avoid
sagnuti
duck
bend over
stoop
low
crouch
savinuti
bend
fold
pokoriti
conquer
obey
submit
take
subdue
bow
subjugate
comply
to vanquish
svinuti
bend
twisted
zavoja
bandage
bend
turn
corner
curve
dressing
band-aid
tourniquet
savijanja
bend
warping
folding
flexion
deflection
flexing
a folding
svijaju
okuke
sršit

Examples of using Bend in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I can bend like a pretzel.
Mogu se svinuti poput pereca.
I did it, I can bend!
Uspjela sam, mogu se sagnuti!
I tried, but I couldn't bend that way.
Probala sam, ali nisam se mogla tako savinuti.
Gutkowski, get down there on that bend and keep an eye out.
Gatkovski, legni na tu krivinu i promatraj.
For you, handsome, I don't know, I think maybe I can bend the rules a bit.
Zbog tebe bih, zgodni mogla malo zaobići pravila.
We will not bend voluntarily.
Nećemo se pokoriti dobrovoljno.
The King's enemies will bend their knee before him.
Kraljevih neprijatelja će pognuti njihova koljena pred njim.
Who can bend the bow of Nimrod?
Tko još može svinuti Nimrodov luk?
We need about a day for each bend.
Potreban nam je oko dan za svaku krivinu.
Together. Number one, I'm gonna bend something.
Zajedno. Prvo ću savinuti nešto.
That tree over there, bend over it.
Ono drvo tamo, nagni se ispred njega.
He can bend.
Može se sagnuti!
I would anything for you, but I can't bend space and time.
Učinio bih sve za tebe, ali ne mogu zaobići mjesto i vrijeme.
One can't bend the dice to one's will.
Kockice se ne mogu pokoriti nečijoj volji.
The rubber band can only bend so far before it swings back.
The lastiš može samo pognuti tako daleko prije nego što ljuljačke nazad.
The force of the gas can easily bend a large steel column.
Snaga plina može lako svinuti ogromnu čeličnu gredu.
Slightly bend the knees.
koljena malo savijena.
I will bend the door open.
Ja ću savinuti vrata.
They call me Orinoco Paul because I know every goddamn bend in this river.
Oni me zovu Orinoco Paul Zato jer poznajem svaku prokletu krivinu ove rijeke.
roll your shoulders forward, bend down your head, exhale… and then arch!
spusti glavu, izdahni i nagni se!
Results: 1395, Time: 0.114

Top dictionary queries

English - Croatian