DON'T REALLY KNOW in Croatian translation

[dəʊnt 'riəli nəʊ]
[dəʊnt 'riəli nəʊ]
zapravo ne znamo
zapravo ne poznaju
u stvari ne znam
ne znam baš
ustvari ne znam
zapravo ne poznajem
zapravo ne znaju
stvarno ne znaju
zapravo ne znaš
zaista ne znaš

Examples of using Don't really know in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yeah, I don't really know much about fashion.
Da, ja zapravo ne znam previše o modi.
We don't really know, do we?
Mi zapravo ne znamo, zar ne?.
I don't really know. What happened?
Šta se desilo? Zaista ne znam.
I don't really know.
Ja… Zapravo ne znam.
My experience has been that clients don't really know what content marketing is.
Moje iskustvo mi kazuje da klijenti zapravo ne znaju šta je content marketing.
But we don't really know anything.??
Ali mi zapravo ne znamo ništa?
I tell them I don't really know.
Ja im govorim da ja zaista ne znam.
They don't really know How to talk to a woman Even their own age.
Oni stvarno ne znaju kako da pričaju sa ženama čak i njihovih godina.
I don't really know What happened in keith's final moments.
Ja zapravo ne znam što se dogodilo u Keithovim zadnjim trenucima.
They don't really know me.
Oni me zapravo ne znaju.
We don't really know whether that was his real intention.
Mi zapravo ne znamo da li je to bila njegova prava namjera.
I don't really know what he does..
Ja zapravo ne znam što on radi.
I don't really know her that well.
Ja stvarno ne znaju da dobro.
But you don't really know much About Jenny, do you?
Ali ti zapravo ne znaš puno o Jenny, jeli?
Well, ladies and gentlemen, we don't really know what this is.
Pa, dame i gospodo, mi zapravo ne znamo što je to.
Yeah, so much, you don't really know what to do with it.
Da. Mnogo toga stvarno ne znaš kako da se izboriš sa tim.
Sorry, I don't really know the guy.
Žao mi je, zapravo ne znam tog tipa.
The doctors don't really know what caused the collapse.
Doktori stvarno ne znaju što je izazvalo napad.
You don't really know who I am.
Ti zapravo ne znaš tko sam ja.
You don't really know me.
Ti me zaista ne znaš.
Results: 314, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian