I'M IN A RELATIONSHIP in Croatian translation

[aim in ə ri'leiʃnʃip]
[aim in ə ri'leiʃnʃip]

Examples of using I'm in a relationship in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No, I'm in a relationship.
Ne, znaš, I'm-- sam u vezi.
You and me will be over. You're worried that once I'm in a relationship.
Zabrinut si ćemo ti i ja završiti, kad budem u vezi.
You and me will be over. You're worried that once I'm in a relationship.
Bojiš se da smo ja i ti gotovi kad budem u vezi.
Yes, I'm in a relationship too.
Da, da, i ja sam u vezi.
Look, David, I'm happy that we're friends… but I'm in a relationship.
Drago mi je što smo prijatelji… ali ja sam u vezi. Vidi, Dejvide.
I feel obligated to warn you that I'm in a relationship with the prosecutor in your case.
Osjećam obavezu da vas upozorim da sam u vezi sa tužiteljicom na vašem slučaju.
Whenever I'm in a relationship, my dream scenario is that I come home from work,
Kad god sam u vezi, otvorim vrata i uhvatim ju kako puši nekome. moj scenarij iz snova je
I'm going there with a man that I'm in a relationship with.- It's not a vacation.
Odlazim s čovjekom s kojime sam u vezi.- Nije godišnji.
I'm going there with a man that I'm in a relationship with.- It's not a vacation.
Nije godišnji. Odlazim s čovjekom s kojime sam u vezi.
All I want to do is present you as my boyfriend to my mother so she will be satisfied that I'm in a relationship.
Samo te želim predstaviti majci kao svog momka, da zna da sam u vezi.
I'm in a relationship and I have no idea where it's headed or how to define it.
U vezi sam čija je budućnost neizvjesna i ne mogu je definirati.
let you know that, um, I'm in a relationship.
samo sam htio da znaš… U vezi sam.
When I'm in a relationship, I can go two to three weeks without thinking about sex.
Kad sam ja u vezi, mogu, mogu proći 2-3 tjedna bez da mislim na seks.
Well, actually, I'm in a relationship right now where there are certain ambiguities,
Pa, zapravo, ja sam u vezi upravo sada gdje postoje određene nejasnoće,
Every time I'm single, you're in a relationship and every time you're single, I'm in a relationship.
Kad god sam ja u vezi ti si sama kad god sam ja sam ti si u vezi.
Just because I'm in a relationship with you. that's important to me and I shouldn't have to give up something But my father's been a regular part of mine.
Samo zato što sam u vezi s tobom. Ali moj je otac redovito bio moj dio, i ne bih se trebao nečega odreći to mi je važno.
Just because I'm in a relationship with you. and I shouldn't have to give up something that's important to me But my father's been a regular part of mine.
Samo zato što sam u vezi s tobom. Ali moj je otac redovito bio moj dio, i ne bih se trebao nečega odreći to mi je važno.
If i was in a relationship.
Da sam u vezi.
How can I be in a relationship with someone so immature?
Kako da budem u vezi sa nekim toliko nezrelim?
No, you know, I'm-- I'm in a relationship.
Ne, znaš, I'm-- sam u vezi.
Results: 47, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian