I'M IN A RELATIONSHIP in Romanian translation

[aim in ə ri'leiʃnʃip]
[aim in ə ri'leiʃnʃip]
sunt într-o relaţie
sunt într-o relație
sunt intr-o relatie

Examples of using I'm in a relationship in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm in a relationship.
Mă aflu într-o relaţie.
Besides, I'm in a relationship so you can rest easy.
În plus, eu sunt într-o relație, astfel încât să puteți odihni ușor.
I'm in a relationship.
Eu am o relaţie.
When I'm in a relationship, I'm in 100 percent.
Când sunt într-o relatie mă implic 100%.
Bobby, I'm in a relationship.
Bobby, eu sunt într-o relație.
It's like I'm in a relationship with my high school guidance counselor.
Este ca și eu sunt într-o relație Cu îndrumarea mea consilier de liceu.
You're just jealous'cause I'm in a relationship.
Ești doar gelos pentru că eu am o relație.
You're a really amazing woman, but I'm in a relationship.
Esti o femeie uimitoare, dar eu am o relatie.
I'm in a relationship, but I don't know if the guy I'm dating is the guy I wanna have kids with.
Sunt într-o relaţie, dar nu ştiu dacă tipul cu care mă întâlnesc, e şi tipul cu care vreau să am copii.
It's just that I-I would like to believe that I'm in a relationship that's actually going somewhere, that I'm not just wasting my time!
Doar că îmi place să cred că sunt într-o relaţie care merge într-o direcţie, că nu e doar o pierdere de vreme!
um, I'm in a relationship--.
um, sunt intr-o relatie cu.
And guy code version 2.0 requires me to respect my friends when I'm in a relationship.
Şi versiunea 2.0 a codului băieţilor îmi cere să îmi respect prietenii când sunt într-o relaţie.
I'm gonna do the right thing, call this girl, and let her know that I'm in a relationship.
O să fac ce trebuie, o sun pe faţă, şi-i spun că sunt într-o relaţie.
I'm in a relationship with someone I met here on Sugardate. eu.
Daniela"Sunt într-o relație cu cineva pe care l-am întâlnit aici pe Sugardate. eu.
Look, I'm in a relationship, Miranda, a real one,
Uite, eu sunt într-o relație, Miranda, unul real,
Will. You are barely divorced, and I'm in a relationship, and it's not just about me.
Will, tu de-abia ai divorţat, iar eu am o relaţie, şi nu e vorba numai de mine..
From now on, the woman I'm in a relationship with is gonna be crying over me!
De acum înainte, femeia cu care voi fi într-o relaţie va plânge după mine!
I'm in a relationship without sex, when all I'm really trying to get is sex without a relationship..
Sunt într-o relatie fără sex, când tot ce vreau este o relatie fara sex.
Well, actually, I'm in a relationship right now where there are certain ambiguities,
Ei bine, de fapt, eu sunt într-o relație acum cazul în care există anumite ambiguități, dar nu avem timp
We have left ourselves open to that because she doesn't know that you're in a relationship-- the same way that no one knows that I'm in a relationship.
Noi am lăsat să se întâmple asta pentru că nu ştie că eşti într-o relaţie, aşa cum nimeni nu ştie că eu sunt într-o relaţie.
Results: 51, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian