I'M SUPPOSED TO GET in Croatian translation

[aim sə'pəʊzd tə get]
[aim sə'pəʊzd tə get]
trebao bih dobiti
trebao sam da dobijem
trebala bih ući
trebam stići
bih trebala postati
trebala bih dopiti

Examples of using I'm supposed to get in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm supposed to get the key to the Colorado's armory.
Trebam uzeti ključ za naoružanje.
I'm supposed to get Dragon a new lawyer.
Ja sam trebala dobiti zmaja novog odvjetnika.
I'm supposed to get a dollar every time we go to town.
Trebam dobiti dolar svaki put kad odemo u grad.
And I'm supposed to get a mechanical valve.
I ja treba da dobijem mehanički zalistak.
I'm supposed to get a mechanical valve.
I ja treba da dobijem mehanički zalistak.
I'm supposed to get the juice?
Ja trebam donjeti sokove?!
Look, I'm supposed to get a physics tutor.
Vidite, ja treba da dobije tutora iz fizike.
I'm supposed to get a monthly statement,
Trebam dobiti mjesečni izvještaj,
Does that mean I'm supposed to get better at making them?
Znači li to da bih trebala da bi dobili bolji u tome da ih?
Everything you touch, I'm supposed to get a taste.
Ja trebam dobivati dio svega što pipneš.
I'm supposed to get cilantro.
Trebala bih nabaviti cilantro.
I'm supposed to get something from you before I go back to LA.
Trebaš mi nešto dati prije nego što se vratim u L.
This where I'm supposed to get defensive?
Ovo je mjesto gdje bih trebao da prijeđem u defanzivu?
I'm supposed to get $365. and I wind up with a buck!
Treblo je da dobijem 365 dolara, a ja završim sa dolarom!
I'm supposed to get on an airplane with those nincompoops?
Trebam ući u avion s tim blesanima?
I'm supposed to get the key to the Colorado's armory.
Treba da uzmem ključ za naoružanje.
Who's this guy I'm supposed to get?
Tko je taj tip kojeg trebam srediti?
But it doesn't seem to be happening. My grandmother is very sick, and I'm supposed to get furlough.
Ali sumnjam. Baka mi je jako bolesna i trebala bih dopiti dopust.
But it doesn't seem to be happening. Here's the thing. My grandmother is very sick, and I'm supposed to get furlough.
Ali sumnjam. Baka mi je jako bolesna i trebala bih dopiti dopust.
And the day I'm supposed to get the Dor, they find me a match? I have been on the list for three years without a single call.
A na dan kad bi trebao dobiti Dor, oni mi pronađu poklapanje? Bio sam na listi tri godine bez ijednog poziva.
Results: 60, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian