INTELLIGENCE WORK in Croatian translation

[in'telidʒəns w3ːk]
[in'telidʒəns w3ːk]
obavještajnom radu
obavještajnom poslu
obavještajni rad
obavještajnog rada
obavještajni posao
obaveštajnom poslu
posao špijuniranja
umni rad

Examples of using Intelligence work in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So, uh, how's Intelligence work this?
Dakle, uh, kako je inteligencija rade ovo?
Is your ability to twist the facts of a situation to your own advantage. In intelligence work, your most important tool-- more important than any combat technique, any technical skill.
Je vaša sposobnost da okrenete činjenice u situaciji u svoju korist. U obavještajnom radu, Vaš najvažniji alat-- važniji od bilo kakvih borbenih tehnika, bilo koje tehničke veštine.
In intelligence work, your most important tool- more important than any combat technique,
U obavještajnom radu, Vaš najvažniji alat-- važniji od bilo kakvih borbenih tehnika,
You were untrained and untested in intelligence work yet you held a pivotal role in the Action Group.
Niste bili obučeni ni iskušani u obavještajnom poslu. A ipak ste imali središnju ulogu u akcijskoj skupini.
Along with this“traditional” intelligence work, espionage accompanied by the use of modern technologies, especially in cyber space,
Uz ovaj„klasičan“ obavještajni rad, sve veću važnost zauzima i špijunaža korištenjem modernih tehnologija,
The things I know from all the years of intelligence work, and now they can't take the risk of leaving me to.
Stvari koje poznajem od svih godina od obavještajnog rada, a sada ne mogu riskirati ostavljajući me da.
This could be the most important piece of U.S. Intelligence work in the last three months.
Ovo bi mogao biti najvažniji dio američkog obavještajnog rada u zadnja tri mjeseca.
Does GoldLark contract out to private companies covert and otherwise? I do. in all manner of investigative and intelligence work.
Ja. Odgovara li GoldLark privatnim tvrtkama u svim oblicima istražnog i obavještajnog rada, tajne i inače?
I do. Does GoldLark contract out to private companies in all manner of investigative and intelligence work, covert and otherwise?
Ja. Odgovara li GoldLark privatnim tvrtkama u svim oblicima istražnog i obavještajnog rada, tajne i inače?
There's nothing worse for anyone who spent time In intelligence work than being up against a ghost.
Nema ništa gore za nekoga tko provodi vrijeme u obavještajnim poslovima od borbe protiv duha.
I think our man in the morgue was involved in some kind of intelligence work.
Mislim da je naš čovjek u mrtvačnici bio je uključen u neku vrstu obavještajnog posla.
Who's spent time in intelligence work than being up against a ghost. There's nothing worse for anyone.
Od borbe protiv duha. za nekoga tko provodi vrijeme u obavještajnim poslovima Nema ništa gore.
It also helps that Croatia is a small country, but despite this, intelligence work is very difficult.
Olakšavajuća okolnost je to što je Hrvatska malena zemlja, ali unatoč tomu protuobavještajni rad je iznimno težak.
Of all places. The things I know from all the years of intelligence work, and now they can't take the risk
Ostavljajući me da… Stvari koje poznajem od svih godina od obavještajnog rada, I oni žele to učiniti ovdje… s metkom.
I was with Intelligence, worked as a translator.
Bio sam s obavještajnom službom, radio kao prevoditelj.
That's not the way intelligence works.
To nije način na koji obavještajni rad funkcionira.
You know nothing about intelligence work.
Nemate vi pojma o obavještajnoj djelatnosti.
You obviously know nothing about intelligence work.
Nemate vi pojma o obavještajnoj djelatnosti.
About intelligence work. You obviously know nothing Double bluff.
Nemate vi pojma o obavještajnoj djelatnosti. Dvostruki blef.
you know nothing about intelligence work.
nemate vi pojma o obavještajnoj djelatnosti.
Results: 714, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian