INTELLIGENCE WORK in Portuguese translation

[in'telidʒəns w3ːk]
[in'telidʒəns w3ːk]
trabalho de inteligência
intelligence work
trabalhos de inteligência
intelligence work
tarefas de inteligência
trabalho de espionagem
spy work
espionage work
intelligence work

Examples of using Intelligence work in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Once intelligence work and all combined operation protocols were completed,
Após o trabalho de inteligência e o cumprimento dos protocolos estabelecidos para operações combinadas,
A year of intelligence work enabled the Colombian Army to follow the movements and actions of the
Um trabalho de inteligência de um ano permitiu ao Exército Nacional da Colômbia rastrear os movimentos
The arrest took place following more than a year of intelligence work that included Colombian cooperation, according to reports in the Ecuadorean press.
A captura ocorreu após um trabalho de inteligência de mais de um ano, que contou com a cooperação da Colômbia, de acordo com versões da imprensa equatoriana.
Knowing connections through our institution's intelligence work is very important to blocking the illicit business of drug traffickers," said Suárez.
Conhecer as conexões através do trabalho de inteligência de nossa instituição é muito importante para bloquear o comércio ilegal dos traficantes de drogas", afirma Suárez.
They're using children as young as six years old for intelligence work, planting anti-personnel mines,
Crianças de até seis anos estão sendo usadas para trabalhos de inteligência, para espalhar minas antipessoais
Intelligence work is the most powerful weapon that the Armed Forces has to dismantle the structures of transnational organized crime.”.
O trabalho da Inteligência é a mais poderosa arma que as Forças Armadas têm para desmontar as estruturas do crime organizado transnacional.”.
together with intelligence work, it's been possible to detect the columns that have been hit.
da máxima tecnologia norte-americana, junto com um trabalho de inteligência, puderam ser detectadas as colunas atingidas.
They are using children as young as 6 for intelligence work, laying anti-personnel mines
Crianças de até seis anos estão sendo usadas para trabalhos de inteligência, para espalhar minas antipessoais
police relied on intelligence work for approximately two months.
a polícia contou com trabalho de inteligência durante cerca de dois meses.
attacks based on intelligence work.
ataques com base no trabalho da inteligência.
prepare children for intelligence work.
preparar crianças para trabalho da inteligencia.
instead preferred to go for toughness rather than intelligence work and diplomacy.
preferiu apostar mais na opção muscular do que no trabalho da intelligence e da diplomacia.
thanks to information from units of the binational base, intelligence work, and combined follow-up.
graças à informação das unidades da base binacional e ao trabalho de inteligência e rastreamento conjunto.
Therefore, they created in their respective territories a hidden network of resistance destined to perform intelligence work, as well as to carry out acts of sabotage,
Assim, criaram nos respectivos territórios uma rede escondida de resistência, destinada a executar o trabalho de inteligência, assim como a realizar actos de sabotagem,
The operation was carried out in one day, but the intelligence work that led to the discovery of the infrastructure was spread out over more than three months," Lt. Col. Paz said.
A operação foi realizada em um dia, porém as tarefas de inteligência que levaram à localização da infraestrutura duraram mais de três meses", assinalou o CF Paz.
The president(Funes) highlighted the importance of intelligence work in the sense of detecting a cell that had infiltrated into the Armed Forces here,” the head of the Salvadoran Armed Forces said.
O senhor presidente(Funes) destacou a importância do trabalho de inteligência no sentido de detectar uma célula que se havia infiltrado aqui nas Forças Armadas”, disse o titular da Força Armada de El Salvador.
it is important to highlight the intelligence work, the mapping of air routes,
é importante destacar o trabalho de inteligência, como o mapeamento de rotas aéreas
Paraguayan service members attended a two-day course on intelligence work delivered by experts from the United Kingdom at the headquarters of the Paraguayan Chief Command.
militares paraguaios compareceram a um curso de dois dias sobre tarefas de inteligência ministrado por especialistas do Reino Unido na sede do Comando em Chefe do Paraguai.
The statement added that information provided by army collaborators and intelligence work revealed that the rebels intended to ship the drugs out by way of the Micay River, which flows into the Pacific Ocean.
Ele acrescenta que, através de informações de colaboradores do Exército e trabalhos de inteligência da instituição, descobriu-se que os rebeldes pretendiam levar a coca pelo rio Micay, que desemboca no Mar Pacífico.
women are being trained by MS-13 and Barrio 18 gangs in handling weapons so they can be used as hitmen and in criminal intelligence work,” Santos explained.
mulheres estão sendo treinadas pelas gangues MS-13 e Barrio 18 para manusear armas de modo que possam ser utilizadas como pistoleiras e para o trabalho de inteligência criminosa”, explicou Santos.
Results: 104, Time: 0.0381

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese