IS NOT A THING in Croatian translation

[iz nɒt ə θiŋ]
[iz nɒt ə θiŋ]
nije stvar
be a thing
be a matter

Examples of using Is not a thing in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which by the way is not a thing.
koja usput nije stvar.
There's not a thing I wouldn't do for them
Sve bi učinila za njih, a znam
which by the way is not a thing. Nicky, since thousands of people will descend on our street.
koja usput nije stvar.
Indeed, self-monopod is not a thing of first necessity,is no possibility to be all in the frame, and, whatever anyone may say, the photoselfi have their own special energy, adrenaline.">
Zaista, samo-monopod nije stvar prve nužnosti,bude sve u okviru, i, kako god neko rekao, fotoselfi imaju svoju posebnu energiju, adrenalin.">
Actually, Aristotle's concept of a soul is not bad-the"vegetative soul" of a plant is not a thing somewhere in the plant;
Zapravo, Aristotelov pojam duše nije loše"vegetativno duša" biljke nije stvar negdje u tvornici,
can't stop scratching my head, because a patient threw up in my hair, and now I'm convinced something might be crawling around in there, which is not a thing that anyone wants.
mi je pacijentica povratila po kosi, a sad sam uvjerena da nešto puzi unutra, a to nije nešto što ljudi žele.
Because when you entrust kids with their own so-called“education”- which is not a thing after all, but rather an ever-present action- they will learn continually,
kad djeci samoj povjeriš njihovo tzv.“obrazovanje”- koje u konačnici nije stvar, nego neprestana aktivnost- učit će kontinuirano,
interface more confused The In fact, the main reason for this misunderstanding is that Type-C and USB3.1 is not a thing, and more precisely this is a two different definitions of the term.
glavni razlog za ovaj nesporazum je da tip C i USB3.1 nije stvar i još preciznije ovo je dvije različite definicije pojma.
interface more confused The In fact, the main reason for this misunderstanding is that Type-C and USB3.1 is not a thing, and more precisely this is a two different definitions of the term.
glavni razlog za ovaj nesporazum je da tip C i USB3.1 nije stvar i još preciznije ovo je dvije različite definicije pojma.
It's not a thing you would do, so why not send ChiIi PaLmer?
To nije stvar koju ti radiš, i zato zašto ne pošalješ Čili Palmera?
It's not a thing to be decided without realizing what it involves.
To nije stvar da se odluči bez da se vide posljedice.
That's not a thing.
It's not a thing.
To ne postoji.
It's not a thing to be put off until morning.
To nije stvar koja se može odgađati do jutra.
That's not a thing people say.
To nije stvar ljudi kažu.
That's not a thing.
Ne postoji.
And he's not a thing, George.
A on nije stvar, George.
No, because that's not a thing.
Ne, jer to ne postoji.
You know that's not a thing, right?
Vi znate da to nije stvar, zar ne?
Happiness mechanism-- that's not a thing.
Mehanizam za sreću ne postoji.
Results: 54, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian