SAME LAST NAME in Croatian translation

[seim lɑːst neim]
[seim lɑːst neim]
isto prezime
same last name
istim prezimenom
same last name
isti prezime
same last name
isto se preziva

Examples of using Same last name in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
See? Same last name.
Vidiš? isto prezime.
Turn off the Sender has the Same Last Name as Me, the Message Sent with High Importance,
Isključite prekidač Pošiljatelj ima isto prezime kao ja, Poruka je poslana
But it's got to be a coordinated effort, right? Yeah, none of the complainants have the same last name.
Da, žalitelji nemaju isto prezime, no to mora biti organizirano.
Four men over a certain age, all with the same last name. A man wakes up one morning and decides to kill.
Četvoricu ljudi starijih od određene dobi, sa istim prezimenom. Čovek se probudi jednog jutra i odluči da ubije.
We share the same last name, but, if you were family,
Imamo isto prezime, ali da si ti član obitelji,
A man wakes up one morning and decides to kill four men over a certain age, all with the same last name.
Četvoricu ljudi starijih od određene dobi, sa istim prezimenom. Čovek se probudi jednog jutra i odluči da ubije.
Yeah, none of the complainants have the same last name, but it's got to be a coordinated effort, right?
Da, niti jedan od pritužitelja nema isti prezime, ali mora biti koordinirani napor, zar ne?
Who's the cheatin' piece of trash strumpet who doesn't deserve to have the same last name as you now?
Tko je sada prevarantska koza koja ne zaslužuje isto prezime kao i ti?
See, it turns out that one of the victims has the same last name as the fellow that owns the company that leased the car.
Vidi, ispada da je jedna od žrtava Ima isti prezime Kao kolega koji posjeduje tvrtku.
we thought it curious that he shared the same last name as you and your brother. the house being targeted and searched as it was.
je izvršena provala- Da, gospodine. ima isto prezime kao vi i vaš brat.
Doesn't mean I don't wanna have the same last name as my son.
hej, ne znači da ne želim imati isto prezime kao i moj sin.
if the sender of a message has the same last name as you, or if a message is marked.
započnete razgovor, ako pošiljatelj poruke ima isto prezime kao vi ili je.
if the sender of a message has the same last name as you, or if a.
pošiljatelj poruke ima isto prezime kao vi ili je.
I think I found that kid's mom if she doesn't have the same last name as him.
Mislim da sam našao taj klinac mamu, ako je ona nema isto prezime kao i on.
I was up against this man… Walter… who had the same last name as I do, although we pronounce it differently.
Suparnik Walter imao je isto prezime kao ja, ali izgovarao ga je drukčije.
if the sender of a message has the same last name as you, or if a message is markedwith high importance,
pošiljatelj poruke ima isto prezime kao vi ili je poruka označenakao vrlo važna,
the two of you would have the same last name.
dvoje vas imali isto prezime.
his family was so mushroomed that the same last name they could not discern.
porodice mu se tako namnožile, da se istim prezimenom ne mogahu raspoznati.
But how much do I love that we all have the same last names now.
No, koliko ja volim da mi svi imaju ista prezimena sada.
The few with the same last names are relatives,
Nekoliko sa istim prezimenima su rođaci,
Results: 98, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian