STABBED IN THE BACK in Croatian translation

[stæbd in ðə bæk]
[stæbd in ðə bæk]
uboden u leđa
nož u leđa
knife in the back
stabbed in the back
ubodan u leđima
ubodena u leđa
izbodenih u leđa
nož u leda

Examples of using Stabbed in the back in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Stabbed in the back.
Proboden u leđa.
Being stabbed in the back.
Biti uboden u leda.
Stabbed in the back, literally.
Doslovno je uboden u leđa.
I'm the man your daddy stabbed in the back.
Ja sam čovjek kojem je tvoj tatica zabio nož u leđa.
The COs found Darrel stabbed in the back.
Čuvari su našli Darrela s ubodima na leđima.
Yeah, leave it to the three friends you recently stabbed in the back.
Da, prepusti sve trojici prijatelja kojima si nedavno zabio nož u leđa.
How am I supposed to fight when I have been stabbed in the back?
Kako da se borim kad sam izboden po leđima?
What do we have? Well, poor Debbie was stabbed in the back.
Što imamo?-Jadna Debbie je izbodena s leđa.
You know what hurts worse than being stabbed in the back? Okay?
Znaš što boli gore od toga da budeš izboden u leda? U redu?
Okay? You know what hurts worse than being stabbed in the back?
U redu? Znaš što boli gore od toga da budeš izboden u leđa?
You know what hurts worse than being stabbed in the back? Okay?
U redu? Znaš što boli gore od toga da budeš izboden u leđa?
All males, all stabbed in the back.
Sve muškarci, svi izbodeni po leđima.
Because Archie was stabbed in the back.
Jer je Arči uboden s leđa.
And they die like cowards stabbed in the back. And you have two despicable sons who wear even dumber makeup than you.
I imate dva prezirašna sina koji nositi čak i dread makeup od tebe, i umiru kao kukavice izbodenih u leđa.
they die like cowards stabbed in the back.
umiru kao kukavice izbodenih u leđa.
Yes, the injuries suggest that she was stabbed in the back as much as the… 20-odd deep penetrating wounds to the torso display bruising around them where the hilt of the knife struck the body.
Rane pokazuju da je ubodena u leđa. Dvadeset je dubokih ubodnih rana. Oko svake je modrica, gdje je držač noža udario u tijelo.
the chest wounds were inflicted So, perhaps she was stabbed in the back whilst upright.
već bila na podu? Možda je ubodena u leđa dok je stajala uspravno.
Perhaps she was stabbed in the back whilst upright, but the chest wounds were inflicted when she was on the floor?
A rane na prsima su nastale kad je već bila na podu? Možda je ubodena u leđa dok je stajala uspravno?
Swords means death and betrayal because he's been stabbed in the back.
što to izlazak znači? jer je on bio uboden u leđa, JA dobiti da je deset mačeva znači smrt i izdaju.
Then stabbed in the back, probably in that order.
Onda je ubodena u leđa, vjerojatno baš tim redom.
Results: 59, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian