STABBED IN THE BACK in French translation

[stæbd in ðə bæk]
[stæbd in ðə bæk]
poignardé dans le dos
stabbing in the back
poignardée dans le dos
stabbing in the back

Examples of using Stabbed in the back in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He had been involved in some sort of violence and been stabbed in the back.
Il avait été victime d'un acte violent, ayant été poignardé dans le dos.
And if we had not been stabbed in the back by the Soviets in 1939!
Si les Soviets ne nous avaient pas planté de couteau dans le dos en 1939!
Brutus. Caesar's son. The one who murdered him, stabbed in the back.
Brutus fils de César, c'est lui qui l'a tué, un coup de couteau dans le dos!
Woman you know was killed the other night, stabbed in the back.
Une femme que vous connaissiez a été tuée l'autre soir. À coups de couteau dans le dos.
Cops said someone was trying to kill me-- Santa stabbed in the back.
Les flics disent que quelqu'un a essayé de me tuer… Le Père Noël a été poignardé au dos.
he was stabbed in the back with a knife by an inmate after having been attacked by him
il a été poignardé dans le dos par un détenu après avoir été pris à partie par celuici
when a guy is stabbed in the back, instead of bleeding, he talks- albeit rhythmically,
le rap c'est lorsque quelqu'un est poignardé dans le dos au lieu de saigner,
Philip Laszio has been murdered, stabbed in the back and hidden behind a room divider.
lui annonce que le cadavre de Philip Laszio, poignardé dans le dos, a été retrouvé, dissimulé derrière un paravent.
On 25 October, a Yugoslav construction worker was slightly wounded in Jerusalem's Old City when he was stabbed in the back by a Palestinian after refusing to take off his cap on which was inscribed“IDF”.
Le 25 octobre, un ouvrier en bâtiment yougoslave qui avait refusé de retirer sa casquette portant l'inscription«IDF»a été poignardé dans le dos par un Palestinien dans la vieille ville de Jérusalem; ses jours ne sont pas en danger.
a 15-year-old yeshiva student from Jerusalem was stabbed in the back by an Arab woman while walking to the Western Wall.
habitant Jérusalem, a été poignardé dans le dos par une Arabe, alors qu'il marchait en direction du Mur occidental.
one local staff member was stabbed in the back by one of the militias.
un membre du personnel local a été poignardé dans le dos par l'un des miliciens.
The legend that the Knights were"stabbed in the back" was echoed in the post-World War I stab-in-the-back legend
La légende selon laquelle les chevaliers avaient été« poignardés dans le dos» faisait écho à la Dolchstoßlegende populaire après la Première Guerre mondiale
Many of the German Freikorps members who served in the Baltic left Latvia with the belief that they had been"stabbed in the back" by the Weimar Republic under president Friedrich Ebert.
Nombre des soldats allemands ayant combattu dans la Baltique quittent la Lettonie avec le sentiment de s'être fait"poignarder dans le dos" par la République de Weimar du président Ebert.
a 17-year-old"terrorist" from Jenin stabbed in the back an IDF soldier in Afula.
de Djénine, a poignardé dans le dos un soldat des FDI lui causant des blessures,
Hutier maintained that the German Army had not been defeated in the field, but was"stabbed in the back" by domestic enemies on the home front.
l'armée allemande n'avait pas été battue sur le champ de bataille mais« frappée dans le dos» par des ennemis venus de l'intérieur.
A stab in the back.
Un coup de couteau dans le dos.
I think our victim got more than a stab in the back.
Je pense que notre victime a reçu plus d'un coup de couteau dans le dos.
Just stab in the back with white kid gloves.
Des poignards dans le dos avec des gants blancs.
It's a stab in the back.
C'est un coup bas.
Very difficult to hit anything vital when you stab in the back.
C'est très difficile de toucher quelque chose de vital quand tu poignardes dans le dos.
Results: 57, Time: 0.0644

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French