GET IN THE BACK in French translation

[get in ðə bæk]
[get in ðə bæk]
montez à l'arrière
va derrière
go behind
get behind
jump behind
move behind
to walk behind
va à l'arrière
monte derrière
ride behind
mounting behind
climb behind
grimpe à l'arrière

Examples of using Get in the back in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Get in the back.
Monte à l'arrière.
Jo, get in the back.
Jo, obtenir dans le dos.
Get in the back of the line.
Retournez derrière la ligne.
Get in the back, Wendy.
Tu vas a l'arrière, Wendy.
Get in the back now!
Quoi? Montez à l'arrière maintenant!
Get out and get in the back.
Descendez et passez à l'arrière.
Get in the back of the car.
Monte à l'arrière de la voiture.
Just get in the back of the car.
Monte à l'arrière de la voiture.
Get in the back of the van!
Montez a l'arriere du fourgon!
All right, boys, get in the back, let's go.
Très bien les garçons debout à l'arrière, nous le ferons.
Get in the back.
Passe à l'arrière.
Get in the back.
Retourne à l'arrière.
Get in the back!
Va vers l'arrière!
Stop fussing, and get in the back of the van.
Arrête de faire des histoires et monte à l'arrière.
The latter could sometimes get in the back to keep an eye on suspicious passengers.
Le second pourrait parfois monter à l'arrière afin de garder un oeil sur des passagers douteux.
Son, get in the back of my vehicle, right now,
Fiston, monte à l'arrière de ma voiture, tout de suite,
Billy Ray got in the back of my cab.
Billy Ray est monté à l'arrière de mon taxi.
That's when he got in the back of the car, and-- and-- a-and I-I
C'est là qu'il est venu à l'arrière de la voiture, et je lui ai demandé pourquoi j'étais assise sur du plastique,
You get in the back.
Get in the back seat!
Monte en arrière!
Results: 10457, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French