GET IN THE BACK in Portuguese translation

[get in ðə bæk]
[get in ðə bæk]
vai para trás
go back
entra para trás
lá para trás
back there
go in the back
get in the back
passa para trás

Examples of using Get in the back in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Get in the back, like you're a customer.
Vá para trás, como se fosse um cliente.
Get in the back.
Entra na traseira.
Get in the back!
Get nas costas!
Get in the back.
Subam para a parte de trás.
Bunny, get in the back.
Bunny, vai para as traseiras.
Get in the back.
Entra para a carriçaria.
Give me the gun and get in the back.
Dê-me a arma e vá ali para trás.
Two of you. You two, get in the back.
Vocês os dois, vão lá para trás.
No, you can't get in the back.
Não, não dá para entrar atrás.
That must mean a human being can get in the back.
Isso deve significar um ser humano pode chegar na parte de trás.
Quick, Peter, get in the back!
Rápido, Peter, anda para trás!
No, mama, get in the back.
Não, mama, vai atrás.
Em found a waitress at a truck stop who saw Zoey get in the back of a white Sedan.
A Emma encontrou uma empregada de mesa num parque de camiões que viu a Zoey entrar para a parte de trás de um sedan branco.
He said,"Just-- just get in the back.
Ele disse."Apenas- apenas chegue na parte de trás.
I am not getting in the back with her.
Não vou lá atrás com ela. Bem.
Something got in the back.
Alguma coisa entrou por trás.
The inmate took advantage of trash collection, got in the back of the garbage truck
O preso aproveitou da coleta de lixo, tem na parte de trás do caminhão de lixo
I got a guy matching Nolan's description getting in the back of a white truck.
Tenho um homem que corresponde à descrição do Nolan a entrar na parte de trás de um utilitário branco.
You might think that none of the previously mentioned items have a chance of getting in the back, simply because people aren't typically walking
Você poderia pensar que nenhum dos itens mencionados anteriormente têm uma chance de ficar na parte de trás, simplesmente porque as pessoas arena€™ t normalmente andando
Get in the back.
Entra na parte de trás.
Results: 12817, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese