SYSTEM OF INTERCONNECTION in Croatian translation

['sistəm ɒv ˌintəkə'nekʃn]
['sistəm ɒv ˌintəkə'nekʃn]
sustava međusobne povezanosti
sustava međupovezivanja
sustav povezivanja
sustavu povezivanja
sustav međusobne povezanosti

Examples of using System of interconnection in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This Directive should not limit the right of Member States to charge fees for obtaining information on companies through the system of interconnection of registers, if such fees are required under national law.
Ovom Direktivom ne bi se trebalo ograničavati pravo država članica da zaračunavaju naknade za dobivanje informacija o trgovačkim društvima putem sustava povezivanja registara, ako su takve naknade propisane nacionalnim pravom.
additional information referred to in Article 24(3) via the system of interconnection of insolvency registers.
dodatnim informacijama iz članka 24. stavka 3. putem sustava međusobne povezanosti registara nesolventnosti.
Member States shall ensure that the information referred to in paragraph 1 of this Article is available through the system of interconnection of registers established by Article 4a(2)
Države članice osiguravaju dostupnost informacija iz stavka 1. ovog članka putem sustava međupovezivanja registara, uspostavljenog člankom 22. stavkom 1. Direktive(EU) 2017/1132, u skladu s
Member States shall ensure that companies have a unique identifier allowing them to be unequivocally identified in communications between registers through the system of interconnection of registers established in accordance with Article 22‘the system of interconnection of registers.
Države članice osiguravaju da društva imaju jedinstven identifikator na temelju kojeg ih se može nedvojbeno identificirati u komunikaciji među registrima putem sustava povezivanja registara uspostavljenog u skladu s člankom 22.„sustav povezivanja registara”.
This Directive should not limit the right of Member States to charge fees for obtaining information on companies through the system of interconnection of registers, if such fees are required under national law.
Ova Direktiva ne bi trebala ograničavati prava država članica da zaračunavaju naknade za dobivanje podataka o trgovačkim društvima putem sustava povezivanja registara, ako su takve naknade propisane nacionalnim zakonodavstvom.
commercial and companies registers(‘the system of interconnection of registers'), only the set of data necessary for the correct functioning of the platform should be defined.
registara trgovačkih društava(dalje u tekstu:„sustav povezivanja registara”), potrebno je utvrditi samo skup podataka potrebnih za ispravno funkcioniranje platforme.
This Directive should not limit the right of Members States to charge fees for obtaining information on companies through the system of interconnection of registers, if such fees are required under national law.
Ova Direktiva ne bi trebala ograničavati prava država članica da zaračunavaju naknade za dobivanje podataka o trgovačkim društvima putem sustava povezivanja registara, ako su takve naknade propisane nacionalnim zakonodavstvom.
may be co-financed by fees for access to the system of interconnection of registers charged to its individual users.
se mogu sufinancirati naknadama za pristup sustavu povezivanja registara koje se zaračunavaju pojedinačnim korisnicima.
The implementing acts to be adopted in relation to the system of interconnection of registers should,
Provedbeni akti koje je potrebno donijeti u vezi sa sustavom povezivanja registara trebali bi,
Article 28c requires Member States to inform each other, via the system of interconnection of business registers, about closures of branches registered in a Member State other than the one where the company is registered.
Člankom 28.c zahtijeva se od država članica da se putem sustava povezivanja poslovnih registara međusobno obavješćuju o zatvaranju podružnica upisanih u državi članici različitoj od one u kojoj je upisano društvo.
The register of a company shall, through the system of interconnection of registers, make available, without delay,
Registar trgovačkog društva bez odgađanja putem sustava povezivanja registara osigurava dostupnost informacija o otvaranju
Member States shall ensure that companies have a unique identifier allowing them to be unequivocally identified in communication between registers through the system of interconnection of central, commercial
Države članice osiguravaju da trgovačka društva imaju jedinstveni identifikator na temelju kojeg će ih se moći nedvojbeno identificirati u komunikaciji među registrima putem sustava povezivanja središnjih registara,
Member States shall take adequate measures to ensure that only the information referred to in paragraph 1 that is up to date and corresponds to the actual beneficial ownership is made available through their national registers and through the system of interconnection of registers, and the access to that information shall be in accordance with data protection rules.
Države članice osiguravaju da su u njihovim nacionalnim registrima i preko sustava međusobne povezanosti registara dostupne samo informacije iz stavka 1. koje su aktualne i odgovaraju pravim vlasnicima, a pristup tim informacijama u skladu je s pravilima o zaštiti podataka.
Member States shall ensure that only the information referred to in paragraph 1 that is up to date and corresponds to the actual ownership beneficiaries is made available through their national registers and through the system of interconnection of registers, and the access to that information shall be in accordance with data protection rules.
Države članice poduzimaju odgovarajuće mjere kako bi osigurale da su putem njihovih nacionalnih registara i putem sustava međupovezivanja registara dostupne samo informacije iz stavka 1. koje su ažurirane i koje se odnose na stvarno vlasništvo te da se pristup tim informacijama ostvaruje u skladu s pravilima o zaštiti podataka.
Member States shall ensure that only the information referred to in paragraph 1 that is up to date and corresponds to the actual ownership beneficiaries is made available through their national registers and through the system of interconnection of registers, and the access to that information shall be in accordance with data protection rules.
Države članice osiguravaju da su u njihovim nacionalnim registrima i preko sustava međusobne povezanosti registara dostupne samo informacije iz stavka 1. koje su aktualne i odgovaraju pravim vlasnicima, a pristup tim informacijama u skladu je s pravilima o zaštiti podataka.
The registry for the registration of the company resulting from the cross-border merger shall notify, through the system of interconnection of central, commercial
Registar u kojega se upisuje trgovačko društvo nastalo prekograničnim spajanjem bez odgađanja, putem sustava povezivanja središnjih registara,
Member States shall ensure that only the information referred to in paragraph 1 that is up to date and corresponds to the actual ownership beneficiaries is made available through their national registers and through the system of interconnection of registers, and the access to that information shall be in accordance with data protection rules.
Države članice osiguravaju da su u njihovim nacionalnim registrima i kroz sustav međusobne povezanosti registara dostupne samo informacije iz stavka 1. koje su aktualne i odgovaraju pravim vlasnicima, a pristup tim informacijama u skladu je s pravilima zaštite podataka.
to make such information publicly available through the system of interconnection of those registers, provided that known foreign creditors are informed,
takve informacije javno objaviti putem sustava međusobne povezanosti tih registara pod uvjetom da obavijeste poznate strane vjerovnike
Until such time as the system of interconnection of insolvency registers referred to in Article 20b is established, the liquidator shall
Do trenutka kad se sustav međusobne povezanosti stečajnih registara iz članka 20.b uspostavi, stečajni upravitelj predstavnik može tražiti
The technical conditions of availability of services provided by the system of interconnection of registers;
Tehničke uvjete dostupnosti usluga koje omogućava sustav povezivanja registara;
Results: 239, Time: 0.0337

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian