TO BE A PART OF SOMETHING in Croatian translation

[tə biː ə pɑːt ɒv 'sʌmθiŋ]
[tə biː ə pɑːt ɒv 'sʌmθiŋ]
biti dio nečeg
budeš deo nečega
budete deo nečega
biti dijelom nečega
budeš dio nečega

Examples of using To be a part of something in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She was desperate to be a part of something, to have a friend like you.
Bila je očajna da bude dio nečega, imati prijatelja poput tebe.
We never wanted to be a part of something like this.
Nikad nismo želeli da budemo deo nečeg poput ovog.
To be a part of something. Lucky, how?
Što smo dio nečega. Kako to?
Here, you have the chance to be a part of something much bigger than yourself.
Ovde imaš šansu da budeš deo nečeg mnogo većeg od sebe.
he-he needs to be a part of something.
treba mu da bude deo nečega.
It was very empowering to be a part of something like this.
Dobar je osjećaj sudjelovati u nečem takvom.
Buck got to be a part of something, something that's bigger than all of us.
Buck je bio dio nečega, nečega većeg od nas sviju.
She wanted to be a part of something.
Željela je biti dio nečega.
He wanted me to be a part of something, to feel like I belong.
Htio je da sudjelujem u nečemu. Da imam osjećaj da nekamo pripadam.
I wanted to be a part of something like this.- That's why.
Htio sam biti dio nečega takvog. Zato.
She wanted to be a part of something special.
Htjela je biti dio nečega posebnog.
It feels good to be a part of something.
Lijepo je biti dio nečega.
She wanted to be a part of something special.
Htjela je biti dio necega posebnog.
You just want to be a part of something.
Vi samo želite biti dio necega.
It's also a chance to be a part of something big.
Tu je i šansa da se bude dio nečeg većeg.
Offering them a chance to be a part of something bigger.
Nudeci im priliku da bude dio neceg veceg.
But it's also incredibly exciting to be a part of something like that. It can be quite frustrating.
Ali je i nevjerojatno uzbudljivo biti dio nečeg takvog. Zna biti veoma frustrirajuće.
Why do we choose to be alone when we could choose to be a part of something bigger than ourselves, you know, part of a community, part of a relationship?
Zašto biramo samoću kad možemo biti dio nečeg većeg od nas? Dio zajednice, veze?
Maybe you wanted strength, Maybe you wanted to be a part of something, something bigger than yourselves.
Možda ste želeli da budete deo nečega, Možda ste želeli snagu, nečega većeg od vas samih.
I didn't have a family to teach me what it means to be a part of something special.
Nisam imao obitelj da me podučava što znači biti dio nečeg posebnog.
Results: 74, Time: 0.0875

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian