WE DON'T CALL in Croatian translation

[wiː dəʊnt kɔːl]
[wiː dəʊnt kɔːl]
ne zovemo
don't call
ne nazovemo
not call
ne pozovemo
not invite
not to ask
didn't call
ne zovu
don't call
ne nazivamo

Examples of using We don't call in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yeah, you're lucky we don't call the cops on your junkie ass.
Da, vi ste sretni Ne pozvati policiju na svom ovisnik guzicu.
You're lucky we don't call the authorities!
Budi sretan što nećemo zvati policiju!
Well, I guess we don't call you that, huh?
Pa, mislim da mi ne zovu, ha?
We don't call ourselves that.
Mi ne zovu sami to.
Nolan, we don't call the police.
Nolane, necemo zvati policiju.
If we don't call some help, this whole circuit is not gonna come back on.
Ako mi ne zvati pomoć, cijeli ovaj krug se neće vratiti na.
We go out again, but we don't call it a date, because it's not a date.
Izađimo opet, to nećemo nazvati sastanak, zato što to nije.
We don't call cops.
Mi ne pozivamo policiju.
We don't call it pink.
Ne zovemo je ružičasta.
You're lucky we don't call the authorities!
Imaš srece što necu zvati vlasti!
No, no, we don't call any of our lines El Viudador.
Ne, ne, ne nazvati bilo naših linija El Viudador.
The loony bin? We don't call it that.
Uspavani kanti? Ne zovemo se tako.
We don't call it that. The loony bin?
Uspavani kanti? Ne zovemo se tako?
We don't call people that here!
Mi se tako ne obraćamo ljudima ovdje!
You're lucky we don't call the authorities!
Imaš sreće što neću zvati vlasti!
And around here, we don't call them Brazil nuts.
I ovdje se ne zovu tako.
You're lucky we don't call the authorities.
Sretni ste što mi ne zovemo vlasti.
You're lucky we don't call the authorities.
Imaš sreće što ja neću zvati policiju.
We don't call them that anymore.
Ne kažemo im više tako.
We don't call it that here.
Ne zovemo je ovdje tako.
Results: 98, Time: 0.0933

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian