WOULDN'T HAPPEN in Croatian translation

['wʊdnt 'hæpən]
['wʊdnt 'hæpən]
slučajno
accidentally
happen
accident
by chance
random
coincidence
coincidentally
inadvertently
just
casually
se neće dogoditi
se neće desiti
slucajno
accidentally
accident
happen
by chance
random
coincidence
just happened
coincidentally
se ne bi događalo
nece dogoditi
gonna happen
wouldn't happen
not going to happen
ne bi događale
ne bi se dogoditi

Examples of using Wouldn't happen in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You said this wouldn't happen for another 100 years.
Si rekao to se neće dogoditi za još 100 godina.
That this wouldn't happen.
Da se to ne bi dogodilo.
Really? You wouldn't happen to have his name?
Da nemate slucajno njegovo ime? Stvarno?
You promised me that this wouldn't happen.
Obećala si da se ovo neće desiti.
I promised this wouldn't happen.
Ja obecao to nece dogoditi.
This is all your fault! If you would ever bought me decent socks, this wouldn't happen!
Da si mi kupila pristojne, ovo se ne bi desilo!
You wouldn't happen to have.
Vi slučajno nemate.
You said this wouldn't happen, you promised me no exchange.
Rekla si da se ovo neće dogoditi, obećala si mi da neće biti razmjene.
Wouldn't happen to be Starfleet, would it?
Da se ne bi dogodilo da je Zvjezdana flota, zar ne?.
You wouldn't happen to have his name?
Da nemate slucajno njegovo ime?
Your body prepared itself for an intercourse that you knew wouldn't happen.
Tvoje tijelo se pripremilo, za snošaj. za koji si znala da se neće desiti.
You said that wouldn't happen.
Rekao si da se to nece dogoditi.
This sort of thing wouldn't happen! If you knew anything at all about running a hotel.
Da znate voditi hotel, takve se stvari ne bi događale.
Wouldn't happen to be chicken meat
Ne bi se dogoditi da se pileće meso
I bet you said this wouldn't happen for another 100 years or so.
Si rekao to se neće dogoditi za još 100 godina.
Really? You wouldn't happen to have his name?
Da nemate slučajno njegovo ime? Stvarno?
You swore that this wouldn't happen.
Da se to ne bi dogodilo.
Well… This is the kind of bullshit your boss guaranteed wouldn't happen.
Ovo je sranje za koje je tvoj šef garantirao da se neće desiti.-Pa.
They told me this wouldn't happen.
Rekli su mi da se to ovo nece dogoditi.
Wouldn't happen to know where she is, would you?
Ne bi se dogoditi da znaju gdje je ona, zar ne?.
Results: 234, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian