A BARON in Czech translation

[ə 'bærən]
[ə 'bærən]
baron
barron
barona
barron
baronem
barron

Examples of using A baron in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is the first day of your new life as a baron.
Toto je první den vašeho života jako baron.
That he was only a baron, not a marquis. Then Madame de Caillavet happened to mention.
Pak Madame de Caillavet zmínila, že je jen baron, ne markýz.
Then Madame de Caillavet happened to mention that he was only a baron, not a marquise.
Pak Madame de Caillavet zmínila, že je jen baron, ne markýz.
Possibly a baron.
Nejspíš baron.
Well… shall we get any more for him? A baron!
Nemůžeme za něho dostat víc? -Baron!
But I can provide a baron, with your help.
Ale můžu se zajistit od barona, s tvou pomocí.
I delivered you to a baron and had to wait outside the room while.
Dovedl jsem tě k baronovi a musel jsem čekat před pokojem, když.
How would you like to be a Baron? I'm done.
Nechtěl bys být vládcem? Já končím.
Zemo? My grandfather told war stories about a Baron Zemo who fought Captain America.
Můj děda mi vyprávěl válečné historky o Baronu Zemovi, který bojoval s Kapitánem Amerikou.
This is a job for a Clipper at best, not the son of a baron.
Tohle je práce pro Smrťáka, ne pro baronova syna.
I will show them what a baron you are.
Ukážu jim, co jste za barona.
I became maid to a baron and baroness.
Nastoupila jsem jako služebná u pana barona a paní baronky.
Weekends in the country With a baron of course.
Víkendy na venkově, s boháčem, samozřejmě.
not a Baron. Thank you, Maryanne.
jsem místokrál, ne baronka.
She is the widow of a Baron!
Je to vdova po baronovi!
not a Baron.
jsem místokrál, ne baronka.
Thank you, Maryanne. But I'm a Viceroy, not a Baron.
Ale jsem místokrál, ne baronka. Díky Maryanne.
But I'm a Viceroy, not a Baron. Thank you, Maryanne.
Ale jsem místokrál, ne baronka. Díky Maryanne.
you're suddenly a baron?
je z tebe najednou magnát?
Perhaps I could help. Teach you to think more like a baron.
Nechceš pomoct?- Naučím tě myslet jako vládce.
Results: 73, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech