A CANVAS in Czech translation

[ə 'kænvəs]
[ə 'kænvəs]
plátno
canvas
screen
linen
cloth
painting
shroud
toile
plátěný
linen
canvas
cloth
duffel
plátna
canvas
screen
linen
cloth
painting
shroud
toile
plátně
canvas
screen
linen
cloth
painting
shroud
toile
plátnem
canvas
screen
linen
cloth
painting
shroud
toile
plátěné
canvas
cloth
linen

Examples of using A canvas in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Harvey, is just oils on a canvas.
Harvey, to je jen olej na plátně.
Put a canvas over it, Chen.
Hoď na ni plachtu, Chene.
Mr. Marsh We have a canvas in from a young artist we're thinking of exhibiting shortly.
Máme zde obrazy mladého malíře, které bychom chtěli zakrátko vystavit.
No, but he was carrying it in a canvas bag with a big dollar sign on it.
Ne, ale měl je v plátěným pytli s velkým symbolem dolaru.
Before a canvas was painted, old masters used different extracts
Než staří mistři začali na plátno malovat, používali různé prostředky,
He pays my expenses here, and I send him a canvas a month. Yeah.
Zaplatí mi tu výdaje za jedno plátno měsíčně. Ano.
Yeah. He pays my expenses here, and I send him a canvas a month.
Zaplatí mi tu výdaje za jedno plátno měsíčně. Ano.
I have brought you a canvas.
Mám pro vás materiál.
I have bought you a canvas.
Mám pro vás materiál.
Can a robot turn a canvas into a beautiful masterpiece?
Umí robot udělat z kusu plátna malebné dílo?
He's got a rifle and a canvas bag.
Má pušku a plátěnou tašku.
I brought a canvas.
Přinesl jsem přikrývku.
It's like a canvas that isn't being disturbed,
Je to jako plátno, které není porušené,
Many artists, when they put a canvas up which is blank they start with very detailed,
Mnoho umělců, když si napnou čisté plátno, začíná detailními, malými, lehkými tahy tužkou
I have to bring over a canvas, and I could really use a big, strong man with big,
Potřebuju si tam odvést nějaká plátna a hodil by se mi velký silný muž s velkými silnými bicepsy,
Grandpa painted a canvas that he placed in a circle that way the animals pace round
Dědeček pomaloval plátno, které umístil kolem dokola takže zvířata kroužila pořád okolo,
I have to bring over a canvas, with big, strong biceps to help. and I could really use a big, strong man.
S velkými silnými bicepsy, aby mi pomohl. Potřebuju si tam odvést nějaká plátna a hodil by se mi velký silný muž.
We buy a canvas, a palette of paint,
Vykupujeme plátno, paletu barvy,
With big, strong biceps to help. and I could really use a big, strong man I have to bring over a canvas.
A hodil by se mi velký silný muž Potřebuju si tam odvést nějaká plátna s velkými silnými bicepsy, aby mi pomohl.
Yes, as a matter of fact, there's… There's hardly a canvas here that… wasn't done right in this house or within 100 yards of it.
Ano, vlastně tu prakticky není plátno, které by nevzniklo přímo v tomto domě nebo v okruhu sta kroků od něj.
Results: 117, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech