A FIRST-RATE in Czech translation

[ə f3ːst-'reit]
[ə f3ːst-'reit]
prvotřídní
first-class
first-rate
world-class
top-notch
premium
excellent
prime
classy
high-class
top-class
první třídy
first class
first grade
a first-class
1st class
class one
of a first-grader
first-rate
grade-a
a class-one
špičkový
top
high-end
world-class
big-time
superior
cutting-edge
peak
leading
high-tech
state-of-the-art
prvotřídním
first-class
first-rate
world-class
top-notch
premium
excellent
prime
classy
high-class
top-class
kvalitní
quality
good
fine
high-end
premium
first-rate

Examples of using A first-rate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
there's an idea about the Scarlet Letter I would like to run by someone with a first-rate mind.
ohledně šarlatové písmene, kterou bych rád probral s někým prvotřídním.
Don't you want to live in the type of house that has a first-rate home entertainment center, including a DVD?
Nechceš žít v domě, který má prvotřídní domácí zábavní centrum? Zahrnující DVD?
There's a first-rate shot of the ship's deck… and the cargo hold that,
Vidíte prvotřídní záběr na palubu lodi… obývá náš tyranosaurus
the cargo hold that, There's a first-rate presumably with the infant alongside.
jeho mládě. Vidíte prvotřídní záběr na palubu lodi… a její nákladní prostor, který teď.
There's a first-rate shot of the deck of the ship…
Vidíte prvotřídní záběr na palubu lodi…
Invite me to a fancy house And put a first-rate scotch in my hand if he didn't know?
Jane pozval do přepychového domu a strčil mi do ruky prvotřídní skotskou, kdyby to nevěděl?
leisurely skiers a first-rate experience!
relaxačním lyžařům prvotřídní zážitky!
presumably with the infant alongside. There's a first-rate shot of the ship's deck.
jeho mládě. Vidíte prvotřídní záběr na palubu lodi.
a real success story… that the barn has a first-rate return.
najevo celá pravda… že má stodola prvotřídní efekt proti zločinnosti.
Without a first-rate roadie crew, we will never have a psychedelic show,
Bez prvotřídního týmu nikdy nebudeme mít psychedelickou šou.
boy committed to becoming a first-rate wizard.
který byl odhodlaný stát se prvotřídních kouzelníkem.
Well, he might have been a first-rate miner, but I will bet he wouldn't have had a chance changing a diaper.
No, možná to byl prvořadý havíř, ale vsadím se, že neměl šanci vyměnit plínu.
Now he's a first-rate psychopath, and he's using me to destroy people's lives.
Teď je z něho prvotřídní psychopat, který mě využívá na ničení lidských životů.
saying that I completed the task in an efficient manner with a first-rate attitude?
jsem splnil úkol ve vyhovující míře a s přístupem na jedničku?
Mr. Egelbauer is not only a first-rate singer… I want you two to leave these premises at once!
Ale je také vedoucí Strump a… Pan Egelbaur je nejen vynikající zpěvák, Chci,
That is why some people advocate a return to manned bombers for a first-rate retaliation, rather than missiles.
A proto někteří obhajují návrat k lidem řízeným bombardérům pro první odvetný útok raději než použití raket.
For a first-rate retaliation, rather than missiles. That is why some people advocate a return to manned bombers.
A proto někteří obhajují návrat k lidem řízeným bombardérům pro první odvetný útok raději než použití raket.
In addition to offering a first-rate golf experience,
Kromě toho nabízí prvotřídní golfový zážitek, Indian Wells je
climate change to bear and produced a first-rate report.
změny klimatu vypracoval prvotřídní zprávu.
a Dublin-based news agency providing a first-rate national and international news service to the majority of Ireland's local radio stations,
agentury Independent Network News, která poskytuje prvotřídní zpravodajské služby na národní i vnitrostátní úrovni pro většinu místních rozhlasových stanic v Irsku,
Results: 122, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech