A HANDLER in Czech translation

[ə 'hændlər]
[ə 'hændlər]
nadřízeného
superior
supervisor
senior
boss
attending
manager
handler
commanding officer
supervising officer
handlíř
a handler
trading
trader
opatrovník
guardian
keeper
handler
caretaker
custodian
carer
childminder
poručníka
guardian
handler
persecutor
psovoda
handler
canine unit
of a sled dog
dog-handling
prostředníkovi
middleman
to the bondsman
handler
for an intermediary

Examples of using A handler in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're gonna need a handler.
Budeš potřebovat řídícího agenta.
is assigned to a handler.
ta je přidělena manipulátorovi.
You must have a supervisor, a handler.
Musíte mít nadřízeného. Nějakého… manažera.
I'm not a handler.
Já nebudu vedoucí.
We think Stillman's working with someone, a handler maybe.
Myslíme si, že Stillman s někým pracuje. Možná s prostředníkem.
Turns out his country sent a handler along to watch his every move.
Aby sledoval každý jeho krok. Ukázalo se, že jeho země s ním poslala hlídače.
Turns out his country sent a handler along.
jeho země s ním poslala hlídače.
My handler. You have a handler?
Můj šéf. Ty máš šéfa?
She had a handler.
That's exactly why he needs a handler.
To je přesně ten důvod, proč potřebuje opatrovníka.
one acted as a handler.
druhý pracoval jako manažér.
asset two nights ago? with a suspect 17 years ago or a handler.
která před 17 lety spala s podezřelým, nebo nadřízený, který s agentkou spal před dvěma dny?
The one thing that an operative and a handler need is trust,
Nejdůležitější věc, kterou agent a jeho ochránce potřebují, je důvěra
important rules that govern the relationship between a handler and his asset.
důležitá pravidla, která řídí vztah mezi vedoucím agentem a jeho aktivem.
You were the one who always told me to keep meet details between a handler and an asset.
Vždycky jsi mi říkal, abych držela v tajnosti detaily mezi agentem a informátorem.
Between a handler and an asset. You were the one who always told me to keep meet details.
Vždycky jsi mi říkal, abych tajila detaily mezi agentem a informátorem.
The bogus intel on the Venezuelan alliance and a handler, code name Apotequil.
přišla od Carlose Riveri, národností Kolumbijec, a jeho velitele jménem Apotequil.
Or a buyer if she's trying to make a buck. Or a handler if she's a spy.
Nebo kupec, jestli se to snaží prodat. Nebo její kontakt, jestli je to špion.
Every spy has a handler, and finding Jasmine's could be the key to saving her.
A najít ten její může být klíč k její záchraně. Každý špion má svůj kontakt.
I'm not a handler.
Já jsem jen spojka a falzifikátorka.
Results: 1640, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech