HANDLER in Czech translation

['hændlər]
['hændlər]
spojka
clutch
liaison
handler
coupling
connection
connector
contact
conduit
link
asset
nadřízený
superior
supervisor
boss
senior
handler
manager
attending
commanding officer
CO
C.O.
kontakt
contact
touch
connection
visual
handler
manipulant
handler
spojku
clutch
connect
coupling
handler
liaison
shortstop
the connection
shunt
šéf
boss
chief
head
chef
leader
manager
guv
man
opatrovník
guardian
keeper
handler
caretaker
custodian
carer
childminder
psovod
handler
dog walker
manažer
manager
executive
management
handler
krotitele
řídící důstojník
řídící agent
handlerová

Examples of using Handler in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then 911 gets tipped immediately? I mean, Curtis kills his handler.
Chci říct, Curtis zabije svůj kontakt, a na 911 přijde tip okamžitě?
He killed his handler. It's Borden.
Zabil svou spojku.- To je Borden.
Raymond, your new handler.
Tvůj nový manipulant. -Raymond.
Handler didn't blink… just like you.
Handler ani nemrkl… stejně jako vy.
He was Ryan's handler.
Byl Ryanův nadřízený.
But who is he?" PRIDE: Well, that's got to be her handler.
No, to musí být ta její spojka, ale kdo je to?
His handler was Martin Canfield.
Jeho psovod byl Martin Canfield.
We know that you killed your handler and joined Gorovich.
Zabils svou spojku a přidal se ke Gorovichovi.
There's only me. There's no handler.
Žádný šéf, jen já.- Žádný není.
I'm Raymond, your new handler.
Tvůj nový manipulant. -Raymond.
If he's not her handler, maybe he can lead us to whoever is.
Jestli není její kontakt, možná nás k němu může dovést.
My handler. He's pretty pissed at me right now.
Můj opatrovník. Je na mě dost naštvaný.
We can get you another handler.
Můžeme vám další handler.
Who was his direct handler?
Kdo byl jeho přímý nadřízený?
In Narco back in the day. Stan was your dad's handler.
Stan byla tátova spojka v protidrogovým.
Your handler in British intelligence.
Tvůj manažer u britské rozvědky.
Germaine's handler, this bitch, Stanwood… she called the Director personally,
Germainův psovod, ta děvka, Stanwoodová… osobně volala řediteli,
It's Borden. He killed his handler.
Zabil svou spojku.- To je Borden.
Her handler was this man, Konstantin Vasiliev.
Její manipulant byl tenhle člověk: Konstantin Vasiljev.
There's no handler. There's only me.
Žádný šéf, jen já.
Results: 515, Time: 0.0986

Top dictionary queries

English - Czech