A LESSON in Czech translation

[ə 'lesn]
[ə 'lesn]
lekce
lesson
class
lecture
sessions
ponaučení
lesson
moral
learn
to teach
poučení
lesson
moral
instruction
edification
guidance
learning
of indoctrination
lekcí
lesson
class
lectures
sessions
za vyučenou
lesson
teach
spanked for
his come-uppance
lekci
lesson
class
lecture
sessions
hodinu
hour
class
lesson
period
o'clock
poučit
learn
educate
teach
enlighten
instruct
lesson
výuku
teaching
class
lessons
education
instruction
learning
tuition
training
courses
to teach
poučovat
lecture
tell
teach
lessons
to patronize
to mansplain
ponaučením
lesson
moral
learn
to teach
poučením
lesson
moral
instruction
edification
guidance
learning
of indoctrination

Examples of using A lesson in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't need a lesson in family feelings.
Nepotřebuju poučovat o rodinných pocitech.
We're having a lesson.
Máme výuku.
how am I supposed to make a lesson out of a dumb school dance?
jak mám udělat hodinu z hloupého školního plesu?
When the van der Luydens chose, they knew how to give a lesson.
Když chtěli, mohli dát van der Luydenovi ostatním za vyučenou.
His decision to forgive your insults should be a lesson in kindness and charity.
Jeho rozhodnutí odpustit vám vaše urážky by vám mělo být lekcí laskavosti a charity.
What happened to Wendy should be a lesson to you, Lowell.
Co se stalo Wendy, by pro tebe mělo být ponaučení, Lowelle.
Yes. Well, let that be a lesson to us all.
Nechť je to poučení pro nás všechny.- Ano.
I mean, Bridgette needs a lesson in what's appropriate
Mám tím na mysli. že Bridgette potřebuje poučit co je vhodné
I don't need a lesson from you, Ray.
Nepotřebuju od tebe poučovat, Rayi.
Is now really the best time for a lesson?
Je tohle opravdu vhodný čas pro výuku?
I have a lesson tomorrow morning.
Mám ráno hodinu.
Syrio says every hurt is a lesson and every lesson makes you better.
Syrio říká, že každá bolest je lekcí a každou lekcí se zlepšuješ.
Mr. Oliver… How do we teach these… liers a lesson?
Pane Olivere, jak bychom dali tady těm lhářům za vyučenou?
I think it's time you taught that heathen homeboy a lesson.
Je načase, abyste dali tomu drzýmu gangstříkovi ponaučení.
If they go off during a lesson, we can't get them back till Friday.
Jestli zazvoní během hodiny, dostaneme je až v pátek.
Let this be a lesson for all of you.
Ať je tohle poučení pro vás všechny.
We will have to go now. We are having a lesson.
My už bohužel musíme jít, za chvíli máme hodinu.
And now let this man's death be a lesson to you all.
Ať je smrt tohoto muže lekcí pro vás všechny.
I think it's a little late to read the Cardinal a lesson in humility.
Domnívám se, že je poněkud pozdě poučovat kardinála o pokoře.
And there's a lesson in there for you too.
A ty by ses z toho měla taky poučit.
Results: 1885, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech