A MERGER in Czech translation

[ə 'm3ːdʒər]
[ə 'm3ːdʒər]
fúze
merger
fusion
fission
sloučení
merge
reunification
combining
amalgamation
synthesis
of a merger
fúzi
merger
fusion
fúzí
merger
fusion
spojení
connection
link
contact
communication
touch
conjunction
union
combination
association
comms
sloučením
merge
reunification
combining
amalgamation
synthesis
of a merger

Examples of using A merger in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Swiftstream… it's ripe and ready for a merger.
Swiftstream. Jsou připravení na fúzi.
You don't want a merger, and I don't want a merger.
Vy nechcete sloučení, a já nechci sloučení.
Since when is a merger signing fun?
Odkdy je podepsání fúze zábava?
And now, Frank Drexler gets to strong-arm dad into a merger.
A Frank Drexler teď přemluví tátu k fúzi.
How does a merger help me?
Jak mi ta fúze pomůže?
I'm proposing a merger.
Navrhuji sloučení.
Swiftstream. It's ready for a merger.
Swiftstream je připravený na fúzi.
Unfortunate. We're in the middle of a merger.
Nešťastné. Jsme uprostřed fúze.
It's not a takeover but a merger.
Není to převzetí, ale sloučení.
I know we have talked a lot about a merger.
Vím, že jsme mluvili hodně o fúzi.
Three stooges who have what you got Because there was speculation of a merger.
Ti tři šaškové to dostali, protože tady byla úvaha o sloučení.
Your emotions get the better of you on a merger.
Tvé emoce by si líp vedly při fúzi.
I want to consider a merger.
Chci vám nabídnout fúzi.
The boardof directors have decided on a merger.
Správní rada rozhodla o fúzi.
We will lose a lot more jobs in a merger than we have in this downsizing.
A ve fůzi by se přijde o víc míst, než při snižování.
There was a merger with Ernst Glogar s.r.o.
Došlo k fúzi se společností Ernst Glogar s.r.o.
It's a merger it is not a clash.
Je to fůze ne střet zájmu.
What I hate is that you are arguing for a merger that will benefit you!
Co nesnáším je, že se hádáš kvůli fúzi, která pro tebe bude přínosem!
Right. I think there's a merger coming, if not an outright purchase.
Přesně. Myslím, že jednají o fúzi, možná rovnou o nákupu.
You say a merger?
Říkáte sjednocení?
Results: 143, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech