MERGER in Czech translation

['m3ːdʒər]
['m3ːdʒər]
fúze
merger
fusion
fission
fúzi
merger
fusion
sloučení
merge
reunification
combining
amalgamation
synthesis
of a merger
spojení
connection
link
contact
communication
touch
conjunction
union
combination
association
comms
fúzí
merger
fusion
fůzi
merger
fusion
fission
fůze
fusion
merger
fission
slučování
merging
synthesis
consolidation
combining
reunification
amalgamating
the merger
spojování
joining
splicing
connecting
bonding
linking
combine
merger
joints
bringing together
the connection
sloučením
merge
reunification
combining
amalgamation
synthesis
of a merger

Examples of using Merger in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You make a very successful merger.
Velice úspěšné spojení.
There's a problem with the merger.
Je tu problém s tou fúzí.
What is the difference between a merger, and what Igwe Pascal propose?
Jaký je rozdíl mezi sloučením a tím, co navrhoval Igwe Pascal?
That this merger can result.
Může tato fůze přinést.
The merger was approved.
Schválili tu fůzi.
Before the merger. Well, that would have fallen under Berkshire.
Stalo se to ještě před sloučením, takže to spadalo pod Berkshire.
I told POTUS what this telecom merger would mean for Pennsylvania.
Řekla jsem prezidentovi, co tahle fůze Telecomu znamená pro Pensylvánii.
Yeah, about that French merger?
Jo. O té Francouzské fůzi.
That would have fallen under Berkshire, of course, before the merger.
Stalo se to ještě před sloučením, takže to spadalo pod Berkshire.
Ask them, what intend the merger.
Zeptat se jich na úmysl fůze.
Yeah, about that French merger?
O té Francouzské fůzi-- Jo?
The board would never agree to a merger.
Rada nikdy nebude souhlasit se sloučením.
My boss is on a warpath because of this merger.
Můj šéf je na válečné stezce kvůli té fůzi.
No bumps before the merger.
Jenom žádný změny před sloučením.
Think of that merger.
Zamyslete se nad tím spojením.
You're responsible for making this merger happen.
Kvůli tobě kfúzi došlo.
Since the merger, nothing has been more important than voting strategy.
Po sloučení není nic důležitějšího než taktika při hlasování.
Majority want the merger, it's a done deal.
Když bude většina pro fúzi, máme to.
If the merger does not go through, we are in very bad shape.
Pokud nedojde k fúzi, budeme na tom špatně.
And this merger isn't happening.
A k tomuhle spojení nedojde.
Results: 697, Time: 0.0784

Top dictionary queries

English - Czech