A MIRACLE in Czech translation

[ə 'mirəkl]
[ə 'mirəkl]
zázrak
miracle
wonder
marvel
magic
prodigy
miraculous
zázračný
miracle
miraculous
wonder
magic
prodigy
marvelous
whiz
wondrous
zázračná
miracle
miraculous
wonder
magic
zázrakem
miracle
wonder
marvel
magic
prodigy
miraculous
zázraku
miracle
wonder
marvel
magic
prodigy
miraculous
zázraky
miracle
wonder
marvel
magic
prodigy
miraculous
zázračné
miracle
miraculous
wonder
magic
prodigy
marvelous
whiz
wondrous

Examples of using A miracle in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
About having a miracle baby with a psychotic one-night stand?
Kvůli tomu, že čekám zázračné dítě kvůli jednorázovce s psychopatem?
A miracle is a sign of God's mercy
Zázraky jsou znamením Božího milosrdenství
When one can send a text message on a miracle like this, why?
Na tomhle zázraku, tak proč? Když může člověk posílat zprávy?
Garlic is a miracle herb.
Česnek je zázračná bylinka.
You could dig through medical texts looking for a miracle cure.
Můžeš se ponořit do lékařské literatury a hledal zázračný lék.
Wait! We learned about a miracle healer!
Víme o zázračné léčitelce. Počkejte!
It's the only explanation for her symptoms. Other than a miracle.
Kromě zázraku je to jediné vysvětlení pro její symptomy.
we even get to believe in a miracle.
všichni jsme veřili v zázraky.
Every boulevard is a miracle mile.
Každý bulvár je zázračná míle.
As soon as I get that charity money, your condition is finding a miracle cure.
Hned jak dostanu peníze z charity, najde se zázračný lék na tvůj stav.
Would have been a miracle baby, like Tim Tebow. Huh.
Bylo by to zázračné dítě. Jako Tim Tebow.
not everybody needs a miracle.
ale nikdo nepotřebuje zázraky.
I can assure you that within 2 weeks inside are witnessing a miracle.
Můžu vás ubezpečit, že do dvou týdnů budeme svědky zázraku.
Failure to accept that the Mass was a miracle could land you into trouble.
Pokud jste nedokázali uznat, že materie je zázračná, mohli jste mít poblémy.
He's a genius, a miracle child.
Je to génius, zázračné dítě.
No one expects a miracle.
Nikdo nečeká žádné zázraky.
Of modern medicine-- I'm here to tell you about a miracle.
Moderní medicíny-- Přišel jsem vám říct o zázraku.
Why is it setting out there? A miracle ship.
Proč tam kotví? Zázračná loď.
The appearance of the Virgin Mary to a native near here was more than a miracle.
Zjevení Panny Marie domorodci nedaleko odsud bylo víc než zázračné.
It's a miracle.
To jsou zázraky.
Results: 4273, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech