A PASSENGER in Czech translation

[ə 'pæsindʒər]
[ə 'pæsindʒər]
pasažér
passenger
occupant
passanger
cestující
passenger
travel
commuter
occupants
osobní
personal
private
personnel
passenger
own
spolujezdec
passenger
co-driver
riding shotgun
front seat passenger
spolujezdce
passenger
co-driver
riding shotgun
front seat passenger
spolucestující
passenger
traveling companions
fellow travelers
fellow travellers
cestujícího
passenger
travel
commuter
occupants
cestujících
passenger
travel
commuter
occupants
pasažérů
passenger
occupant
passanger
cestujícím
passenger
travel
commuter
occupants
osobního
personal
private
personnel
passenger
own

Examples of using A passenger in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Captain, I have a passenger named Jack Shephard.
Kapitáne, mám tu cestujícího jménem Jack Shephard.
Sil had a passenger with him.
Sil měl spolujezdce.
But it wasn't a passenger plane.
Ale to nebylo osobní letadlo.
He was a passenger in a felony pursuit.
Byl to spolujezdec zločince, kterého jsem pronásledoval.
we have a passenger who's having a hard time.
máme tu cestujícího, který je na tom zle.
Do you have a passenger list?
Máte seznam cestujících?
Get a passenger list.
Získej seznam pasažérů.
we find here, instead of a passenger seat.
místo sedadla spolujezdce.
You turned me and left me on a passenger ship full of headless corpses.
Proměnila jsi mě a nechala mě na osobní lodi plné bezhlavých mrtvol.
He was a passenger on our flight.
Byl cestujícím na našem letu.
There was a passenger. That's it.
Byl tam spolujezdec? To je celý.
we have a passenger who is having a hard time.
máme tu cestujícího, který je na tom zle.
We have a passenger list.
Máme seznam cestujících.
Got a passenger list?
Máte seznam pasažérů?
By seriously iniuring a passenger. You have now compounded that travesty I.
Tentokrát jste však při tom velmi vážně zranil vašeho spolujezdce.
Okay. It's white Is it a passenger car?
Dobře, je bílé. Osobní auto?
The crash of a passenger plane into a power station has plunged Philly into darkness and chaos.
Pád osobního letadla na elektrárnu uvrhl Filadelfii do temnoty a chaosu.
I'm no longer a passenger on the burning wreckage of an industry that is broadcast television.
Už nejsem pouhým cestujícím v hořícím vraku televizního průmyslu.
As a passenger, I'm not super excited about it.
Jako spolujezdec z toho nejsem moc nadšená.
All I know is the government found a large sum of cash on a passenger.
Vím jen to, že vláda našla u cestujícího velký obnos hotovosti.
Results: 579, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech