A PRECURSOR in Czech translation

[ə ˌpriː'k3ːsər]
[ə ˌpriː'k3ːsər]
předzvěst
omen
precursor
harbinger of
portent of
sign of
foreshadowing
foretaste
prelude
herald of
předchůdce
predecessor
ancestor
precursor
forerunner
antecedent
prekurzor
precursor
předstupeň
precursor
platform
předchůdcem
predecessor
ancestor
precursor
forerunner
antecedent
předzvěstí
omen
precursor
harbinger of
portent of
sign of
foreshadowing
foretaste
prelude
herald of

Examples of using A precursor in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It can constitute a precursor of a higher-level fire alarm system,
Může tvořit předstupeň vyšších systémů EPS,
Our organization is putting all its resources… into Judge Mandrake's confirmation to the federal bench… as a precursor to the Supreme Court.
Naąe organizace je vąechny zakládá… po soudcově Mandrakovém schválení do federální knihovny… jako předzvěst k nejvyąímu soudu.
Malicious intent falls into the category of conduct disorder, a precursor to adult ASP
Škodlivý záměr spadá do kategorie poruchy chování, prekurzor pro dospělé ASP
Into Judge Mandrake's confirmation to the federal bench as a precursor to the Supreme Court. Our organization is putting all its resources.
Knihovny… po soudcově Mandrakovémschválení do federální Naše organizace je všechny zakládá… jako předzvěst k nejvyššímu soudu.
the device was a precursor to the explosive device that you found at the transformer.
to zařízení bylo předchůdcem výbušnému zařízení, které jsi našel na transformátoru.
The report that we are dealing with today is submitted as a precursor to a standardisation package which the Commission is currently working on.
Zpráva, kterou se dnes zabýváme, je předložena jako předzvěst standardizačního balíčku, na kterém v současnosti pracuje Komise.
palindromic discharge is a precursor to zygote matrix expansion,
palindromické vyměšování je předzvěstí rozpínání zygotových částic,
which is a precursor to the EUR-6 standards;
které jsou předchůdcem norem EUR-6.
And she was a precursor, I think… to a lot of the sort of heroines that we now see on screen.
Byla předzvěstí, myslím… pro mnoho hrdinek, které jsou nyní vedět na PLÁTNĚ.
Possibly with a precursor virus that was harbored in birds.
nejspíše s předchůdcem viru, který byl přenášen ptáky.
Of sex offenders steal underwear as a precursor to a bigger crime,
Sexuálních delikventů krade spodní prádlo, jako předehru na větší útok.
this could just be a precursor.
tohle by mohl být jen začátek.
After World War I the international League of Nations arose as a precursor to the United Nations in 1919 under what seemed to be the vision of President Woodrow Wilson and his fourteen points.
Po 1. světové válce vznikla mezinárodní Liga národů jako předchůdce OSN v r. 1919, za níž vznikla vize prezidenta Woodrowa Wilsona s jejími 14 body.
other personal competences as a precursor to the follow-up Master's degree for teachers in Technical
dalších osobnostně kultivačních kompetencí jako předstupeň k navazujícímu magisterskému studiu Učitelství technické
other similar personal competences of students as a precursor to the follow-up Master's study of the study field Lower Secondary School Teacher Training in Chemistry.
pedagogických, psychologických, komunikačních a dalších osobnostně kultivačních kompetencí jako předstupeň k navazujícímu magisterskému studiu oboru Učitelství chemie pro základní školy.
In this respect, according to Yves-Alain Bois, Ed Ruscha's work is a precursor of the entropic ventures A Tour of the Monuments of Passaic,
V tomto ohledu je podle Yvese-Alaina Boise dílo Eda Ruschae předchůdcem entropických prací Průvodce po památkách města Passaic(1967)
Overall, this factsheet that has been published is a precursor to this directive, which starts to discuss whether we are still allowed to use'Miss' and'Mrs', or whether we need
Celkem vzato se v tomto zveřejněném soupisu, který je předchůdcem této směrnice, začíná rozebírat otázka, zda je nadále možné používat pojmy"slečna" a"paní",
It's often a precursor to.
To je často předstupněm… Ne.
As in a precursor to TNT?
Jakože předchůdce TNT?
Yeah. It's often a precursor to.
To je často předstupněm… Ne. Jo.
Results: 311, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech