A REMOTE in Czech translation

[ə ri'məʊt]
[ə ri'məʊt]
ovladač
remote
driver
controller
clicker
override
knob
joystick
vzdálené
distant
remote
away
far
faraway
outermost
dálkové ovládání
remote control
remote controller
remote override
it's remote-controlled
clicker
radio-controlled
remote operation
odlehlé
remote
distant
outlying
secluded
isolated
out-of-the-way
dálkově
remotely
ovládač
remote
knob
controller
dálku
distance
remotely
way
far
long
all
by remote
vzdáleného
remote
distant
away
far
faraway
vzdálenou
distant
remote
away
far
outlying
vzdálená
distant
remote
away
far
faraway

Examples of using A remote in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sir, we have a remote connect with CESS so Val can work from here.
Pane, máme vzdáleného spojit s Cess Val takže můžete pracovat odtud.
Do you got like a remote or a button or something? How does it work?
Jak funguje? Má dálkové ovládání, nebo tam je nějaký čudlík?
To deliver protomatter into the dead star. I will use a remote piloted shuttlepod.
Aby do vyhaslé hvězdy Použiji dálkově řízený raketoplán.
There's a remote for the TV some goddamn place. There's a..
Tady někde… Tady někde by měl být ovládač na televizi.
And I don't even need a remote.
A ani nepotřebuju ovladač.
He had Nestorius hounded out of Constantinople and banished to a remote Egyptian prison.
Vyhnal Nestoria z Konstantinopole a uvrhl ho do vzdáleného vězení v Egyptě.
Captain Pike, we are running a remote diagnostic on your pod now.
Kapitáne Pikeu, spouštíme vzdálenou diagnostiku vaší kapsle.
What's that? Just a remote.
Jen dálkové ovládání. A co je tohle?
three squares and a remote.
tři jídla denně a ovladač.
The Obeamyway peninsula a remote and fascinating region teaming with extraordinary marine life.
Obeamywayský poloostrov- vzdálená a fascinující oblast harmonický celek s pulsující vodním životem.
We are running a remote diagnostic on your pod now. Captain Pike.
Kapitáne Pikeu, spouštíme vzdálenou diagnostiku vaší kapsle.
he hides Alison Astor in a remote shallow grave.
Alison Astorovou ukryje do vzdáleného, mělkého hrobu.
It's airtight. It's got a timer and a remote.
Má časovač a dálkové ovládání. Je dokonalá.
A remote and unattractive planet at best.
Přinejmenším vzdálená a nezajímavá planeta.
Just a remote. What's that?
Jen dálkové ovládání. A co je tohle?
You said this was just a remote farming community.
Tvrdil jsi, že je to jen vzdálená farmářská komunita.
Or is there a button or something? Has it got, like, a remote.
Nemá to dálkové ovládání, tlačítko, nebo tak něco?
Has it got, like, a remote or is there a button or something? How does it work?
Jak funguje? Má dálkové ovládání, nebo tam je nějaký čudlík?
It's got a timer and a remote.
Má časovač a dálkové ovládání.
It's true. Guys, we need Like a remote.
Pravda. Potřebujeme něco jako dálkové ovládání.
Results: 175, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech