A SUBORDINATE in Czech translation

[ə sə'bɔːdinət]
[ə sə'bɔːdinət]
podřízený
subordinate
inferior
subject
subservient
employee
submissive
junior
underling
slave
podřízenou
subordinate
employee
podřízeným
subordinate
inferior
subject
subservient
employee
submissive
junior
underling
slave
podřízené
subordinate
inferior
subject
subservient
employee
submissive
junior
underling
slave
zamaskovala
masked
to cover up
subordinate
to disguise

Examples of using A subordinate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's not appropriate for a senior officer to fraternise with a subordinate.
Pro staršího důstojníka není vhodné, aby se intimně stýkal se svým podřízeným.
There's rules against dating a subordinate.
Je zakázáno chodit s podřízeným.
They were, at that time… considered as a subordinate and inferior class.
Avšak v té době byly… považovány za podřízenou a nižší třídu.
I said I wouldn't negotiate with a subordinate.
Řekl jsem vašim mužům, že nebudu jednat s podřízenými.
You have an ongoing relationship with a subordinate?
Máš trvající vztah se svou podřízenou?
A subordinate who remained slavishly obedient to his master,
Podřízený, který zůstane otrocky věrný svému pánovi?
This week, I found out that a subordinate of mine was stealing Thin Man secrets from under my nose, a man that I trusted.
Tento týden jsem zjistil, že můj podřízený kradl data o Hubeňourovi přímo před mým nosem, muž, kterému jsem důvěřoval.
The last thing you need is an affair with a subordinate blowing up in your face.
Poslední, co potřebuješ, je, aby ti aférka s podřízenou bouchla přímo do obličeje.
You're trying to get me to define myself as a subordinate even if it's fully in the scope of my duties. to keep me from ever intervening.
Chceš, abych se identifikoval jako podřízený, i když je to součást mé práce. abych vůbec nezasahoval do tvých rozhodnutí.
One, I am not starting an affair in the Oval with a subordinate, despite the fact that we make a good team"… is what you are. which, let me remind you… despite our friendship.
Zaprvé si v Ovální pracovně nezačnu s podřízeným, což, abych vám připomněla, navzdory našemu přátelství, navzdory tomu, že tvoříme dobrý tým, vy jste.
Or they would ask her to repeat a test done by a subordinate They would either specifically request her to process evidence.
Buďto chtěli konkrétně ji, aby prohlédla důkazy, nebo ji požádali, aby zopakovala testy, které provedl podřízený.
He views you and everybody else here as a subordinate. He will not be afraid of you. But he knows my history.
Má vás tady všechny za podřízené, nebude se vás bát, ale ví, kdo jsem já.
Despite the fact that we make a good team"… is what you are. which, let me remind you… despite our friendship, One, I am not starting an affair in the Oval with a subordinate.
Zaprvé si v Ovální pracovně nezačnu s podřízeným, což, abych vám připomněla, navzdory našemu přátelství, navzdory tomu, že tvoříme dobrý tým, vy jste.
So if a Subordinate CA cert is a bad idea how do I make this work another way?
Když je tedy podřízená CA nevhodným nápadem, jak to mám udělat jinak?
With regards to a subordinate"… this is a person who is preoccupied with power and status.
S přihlédnutím k druhořadému"… Toto je osoba, která je zaujatá mocí a postavením. Moc a postavení.
I will just tell Don Geiss that I let a subordinate with an unaccredited theater tech degree do a billion-dollar handshake deal while my girlfriend and I showered together at a red roof inn.
Řeknu Donu Geissovi, že jsem nechal svojí podřízenou s neakreditovaným diplomem vyřídit miliardovou dohodu, zatímco jsem se sprchoval se svou přítelkyní na venkově.
Lieutenant Severide. A subordinate has accused you of luring her to your apartment… and trying to force yourself upon her.
Poručíku Severide, podřízená vás obvinila z toho, že jste ji vylákal do svého bytu.
Lieutenant Severide, Take a seat. a subordinate has accused you and trying to force yourself upon her. of luring her to your apartment.
Podřízená vás obvinila z toho, že jste ji vylákal do svého bytu Poručíku Severide, Posaď se.
I do not appreciate the manner in which you address me as a subordinate in front of our patrons.
Mluvíte jako s podřízeným. Nelíbí se mi, že se mnou před svými zákazníky.
A subordinate has accused you of luring her to your apartment
Podřízená vás obvinila z toho, že jste ji vylákal do svého bytu-
Results: 55, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech