ABANDONED FACTORY in Czech translation

[ə'bændənd 'fæktəri]
[ə'bændənd 'fæktəri]
opuštěné továrně
abandoned factory
deserted factory
opuštěnou továrnu
abandoned factory
opuštěná továrna
abandoned factory
opuštěné továrny
abandoned factories
opuštěných výrobních
opuštěný podnik
továrně opuštěného

Examples of using Abandoned factory in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We will call the police. He buried him here, in an abandoned factory.
Zavolejme policii! Zakopal ho někde tady, v opuštěné továrně.
An abandoned factory full of broken machines.
Opuštěná továrna plná rozbitých strojů.
I have had a tip that these hooligans are holding an outlaw race at an abandoned factory.
Mám tip, že tyhle chuligáni pořádají nelegální závod v opuštěné továrně.
An adventure in an abandoned factory infested aliens.
Dobrodružství v opuštěné tovární zamořené mimozemšťany.
Abandoned factory hall, festive atmosphere, creative ideas,
Ještě nedávno opuštěná tovární hala, slavnostní nálada,
Okay, the truck's in an abandoned factory off Sixth Street.
Okay, náklaďák je v opuštěný továrně u Šestý ulice.
Delivering packages to and from an abandoned factory in Hialeah?
Rozvážení balíčků od a do opuštěné fabriky v Hialeah?
There's also the abandoned factory.
Setkávali jsme se v opuštěné továrně.
You are in the dark in an abandoned factory full of zombies,
Nacházíte se ve tmě v opuštěné továrně plné zombie,
does Wojciech Zawadzki look at the landscape where instead of streams unending pipes snake around abandoned factory buildings.
s obavami sleduje Wojciech Zawadzki krajinu, v níž se namísto potoků vinou nekonečná potrubí, obtáčející opuštěnou továrnu jako hadi.
almost bled to death in my arms in an abandoned factory.
málem mi v náručí vykrvácel k smrti v opuštěné továrně.
But now it's just an abandoned factory in the middle of nowhere.-It
Teď je z toho jen opuštěný podnik uprostřed pustiny.
Some unknown genius from the local government had the bright idea to turn the abandoned factory into an orphanage.
Nějaký neznámý genius z místní vlády měl nápad, přeměnit opuštěnou továrnu na sirotčinec.
The man who murdered your mother said he would meet you in an abandoned factory in the middle of nowhere and you went?
Člověk, který zabil tvoji matku, řekl, že se s tebou sejde v opuštěné továrně na samotě a ty jsi tam šla?
It was supposed to be a tough-love rehab center, but now-- now it's just an abandoned factory in the middle of nowhere.
Mělo to být rehabilitační středisko pro závislý, ale teď… Teď je z toho jen opuštěný podnik uprostřed pustiny.
In the middle of nowhere? Why would Mako be trying to tell us about an abandoned factory.
Proč by nám Mako říct o továrně opuštěného někde nebo někde jinde.
An abandoned factory in the middle of nowhere and you went? The man who murdered your mother said he would meet you in?
Člověk, který zabil tvoji matku, řekl, že se s tebou sejde v opuštěné továrně na samotě a ty jsi tam šla?
I thought I would been in every abandoned factory, warehouse, and alley in Los Angeles, but there's, like, a lot more.
je toho mnohem víc. myslela jsem, že jsem byla v každé opuštěné továrně, skladu.
in fact, an abandoned factory… in a desolate, godforsaken alley.
že je to opuštěná továrna… v pusté, bohem zapomenuté uličce.
Delivering packages to and from an abandoned factory in hialeah? Kids foaming at the mouth when they got his packages.
Doručovaní balíčků z opuštěné továrny hialeah? Děti čekající s pěnou u pusy, až dostanou svůj balíček.
Results: 61, Time: 0.0827

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech