AIRMAN in Czech translation

['eəmən]
['eəmən]
letec
flyer
flier
aviator
airman
pilot
flyboy
vojíne
private
soldier
airman
PFC
pvt.
letče
airman
flier
flyer
fly boy
flyboy
voják
soldier
military
a military man
trooper
drone
marine
army
warrior
army man
letce
flyer
flier
aviator
airman
pilot
flyboy
letci
airmen
fliers
flyers
aviators
pilots
floaters
flyboys
aeronautists
aeronauts
letcem
aviator
pilot
flyer
aviatrix
airman
airmane

Examples of using Airman in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You just gave this man permanent brain damage. Congratulations, Airman Stone.
Blahopřeji, letče Stone, právě jsi tomu člověku přivodil trvalé poškození mozku.
I'm Airman First Class Noah Puckerman.
Jsem letec první třídy Noah Puckerman.
Second Lieutenant Windsor driving Airman Hodges on a special assignment.
Druhý poručík Windsorová veze letce Hodgese na zvláštní úkol.
Airman, please escort.
Vojíne, prosím vyprovoďte.
Congratulations, Airman Stone, you just gave this man permanent brain damage.
Blahopřeji, letče Stone, právě jsi tomu člověku přivodil trvalé poškození mozku.
You are a proud German airman.
Jsi přece hrdej německej letec.
In about five minutes, Aljazeera's gonna report that they have executed Airman Valdez.
Co?- Asi za pět minut, Al Jazeera oznámí že letce Valdeze popravili.
Airman, this is O'Neill. Let's go.
Pojďte sem. Vojíne? Tady je O'Neill.
Sere. Airman stone, your stitches are not tight enough.
SERE. Letče Stone, vaše stehy nejsou dost pevné.
Ah, airman.
Ah, letec.
Hmmm… will it be a brooch from Soldier Frank or earrings from Airman Georgie?
Hmmm… vezmu si brož od vojáka Franka nebo naušnice od letce Georgieho?
Airman, please escort- I'm not sure.
Vojíne, prosím vyprovoďte… Nevím.
On the podium. Airman Stone, why are you doing push-ups?
Letče Stone, proč ty kliky děláte? Na pódiu?
Is that bloody airman been eating my rations again?
Snědl znovu mi můj příděl Je to ten zatracený letec.
Let's have that again, airman, this time like you mean it.
Dáme si to znovu, letče, tentokrát jako bys to myslel vážně.
I'm sorry, airman, I really am, but we have already had lethal exposure.
Je mi to líto, vojíne, opravdu, ale již jsme byli vystaveni smrtelné dávce.
Been eating my rations again? Is that bloody airman.
Snědl znovu mi můj příděl Je to ten zatracený letec.
Airman Stone, your stitches are not tight enough.
Letče Stone, vaše stehy nejsou dost pevné.
Airman, what the hell are you doing?
Vojíne, co to sakra děláte?
You are a proud German airman.- He insulted the Führer!
Urazil Vůdce! Jsi přece hrdej německej letec.
Results: 113, Time: 0.0712

Top dictionary queries

English - Czech