ALREADY DEAD in Czech translation

[ɔːl'redi ded]
[ɔːl'redi ded]
už mrtvý
already dead
dead now
already gone
dead yet
dead anymore
již mrtvý
already dead
už mrtvej
already dead
dead now
už po smrti
already dead
dead now
dávno mrtvý
long dead
dead by
long gone
dead a long time ago
died long ago
už mrtvá
already dead
dead now
already gone
dead yet
dead anymore
už mrtví
already dead
dead now
already gone
dead yet
dead anymore
už mrtvé
already dead
dead now
already gone
dead yet
dead anymore
již mrtví
already dead
již mrtvá
already dead
již mrtev
already dead

Examples of using Already dead in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That would have killed him. But he was already dead from his shattered skull.
To by ho zabilo, ale on byl už mrtvej kvůli roztříštěný lebce.
Oh, his spiritual life is already dead.
Ó!, jeho duchovní život je již mrtvý.
Why would a serial killer bury an already dead body in his dumping ground?
Proč by sériový vrah pohřbíval už mrtvé tělo na svou skládku?
They're already dead, and I don't waste time on ghosts. Because cosmically speaking.
Protože z vesmírného hlediska jsou už mrtví a já s duchy neztrácím čas.
You were already dead, Kate.
Tys už mrtvá byla, Kate.
Mom, everybody who knew anything about the factory is already dead.
Mami, každej, kdo věděl něco o tý továrně je už po smrti.
When she found him, he was already dead.
Když ho našla, byl už mrtvej.
My partner is already dead.
Můj partner je již mrtvý.
even though it is already dead.
i když je už mrtvý.
They were already dead when he got to them.
Ony byly už mrtvé, když k nim přišel.
They are already dead… They're drowning.
Jsou již mrtví. Jsou utonuti.
She was already dead when he dumped her body in the river.
Byla už mrtvá, když její tělo hodil do řeky.
People are already dead so he can make his point in Tirana.
Lidé jsou už mrtví, takže může vyjádřit svoje stanovisko v Tiraně.
Or someone completely different who's already dead.
Nebo někdo jiný, kdo je už po smrti.
I'm already dead.
Stejně jsem už mrtvej.
He can't do worse to you if you're already dead.
Nemůže dělat horší pro vás pokud jste již mrtvý.
son. that means I'm already dead.
tak to znamená, že jsem už mrtvý.
Akira is already dead!
Akira je již mrtvá!
They were already dead.
Byly už mrtvé.
You know, most of the stars that we see are already dead.
Většina hvězd, co jsme viděli, je už mrtvá.
Results: 720, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech