ALSO CONTRIBUTE in Czech translation

['ɔːlsəʊ kən'tribjuːt]
['ɔːlsəʊ kən'tribjuːt]
rovněž přispět
also contribute
také přispívají
also contribute
také přispět k
also contribute to
rovněž přispívají
also contribute

Examples of using Also contribute in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It may also contribute to increasing the flow of cross-border trade
Může přispět i ke zvětšení toku přeshraničního obchodu
the handy ergonomics of the knife handle also contribute to an increase in workplace safety
pohodlná ergonomie rukojeti nože přispívají současně ke zvýšení bezpečnosti práce
That may also contribute to strengthening research
To může přispět i k posílení výzkumu
We should also contribute to establishing a global market for LNG such as there is for oil and commodities.
Měli bychom rovněž přispět k tomu, aby byl vytvořen světový trh s technologií LNG podobný tomu, který existuje pro ropu a další suroviny.
In the rail sector in addition to optimizing the shape of train modeling results may also contribute to the optimization of air conditioning,
V odvětví železniční dopravy kromě optimalizace tvaru vlaku mohou výsledky modelování přispět také k optimalizaci klimatizace,
However, agriculture can also contribute to combating climate change
Zemědělství však může rovněž přispět k boji proti změně klimatu
cohesion policy is one of the policies that can also contribute to creating new jobs.
je politika soudržnosti jednou z politik, které mohou přispět i k vytváření nových pracovních míst.
government must also contribute to this process.
k tomuto procesu musí přispět také podniky a vlády.
creative industries are not only a source of wealth and employment but also contribute to Europe's social
tvůrčí odvětví nejsou jen zdrojem bohatství a pracovních příležitostí, ale podílejí se také na vytváření sociálního
I hope that they can also contribute in the future.
budou moci přispět i v budoucnu.
international trade can also contribute to international peace.
mezinárodní obchod může v této oblasti přispět i k mezinárodnímu míru.
the European Union's regions; the revision of the POSEI should also contribute to this.
k témuž by měl přispět i přezkum programu POSEI.
tax breaks may also contribute towards genuine improvements.
k opravdovým zlepšením mohou přispět také daňové úlevy.
banking sector, which should also contribute to these crucial efforts and should above all act more responsibly.
který by se na tomto úsilí měl rovněž podílet a především by se měl chovat zodpovědněji.
open to the air, the entry of additional bacteria from the surrounding air may also contribute to the development of biofilm.
zásobníků otevřených do atmosféry může vznik biofilmů dále podporovat další vnášení mikroorganismů z okolního vzduchu.
The new tax system should also contribute to the maintenance of ten distilleries in Guadeloupe,
Nový daňový režim by měl rovněž přispět k udržení 10 palíren na Guadelupu,
Patients also contribute to the confusion: nothing is said about prescribed medicinal products that we have taken at the wrong time,
Pacienti také přispívají k tomuto zmatku: nic neříkají o předepsaných léčivých přípravcích, které jsme vzali ve špatnou dobu, nebo o lécích,
increase the efficiency of the sector and also contribute to a more level playing field between the different modes of transport,
zvýšit účinnost tohoto odvětví a rovněž přispět k dosažení rovnějších podmínek mezi jednotlivými druhy dopravy
The air transport sector must also contribute to the fight against climate change, otherwise we shall
Odvětví letecké dopravy musí k boji se změnou klimatu rovněž přispívat, jinak se nevyhneme tomu,
the other policy areas must also contribute to an appropriate degree to the achievement of the objectives of the strategy.
k dosažení těchto cílů musí v přiměřené míře přispět rovněž ostatní oblasti politiky.
Results: 62, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech