WILL CONTRIBUTE in Czech translation

[wil kən'tribjuːt]
[wil kən'tribjuːt]
přispěje
will contribute
will help
will make
contribution
would contribute
is conducive
bude přispívat
will contribute
se budou podílet
will participate in
will be involved
přispějí
will contribute
will help
would contribute
will make
napomůže
will help
will aid
will facilitate
will contribute

Examples of using Will contribute in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I am convinced that the financial instruments will contribute to raising the European Union's resources
Jsem přesvědčen, že dané finanční nástroje přispějí k navýšení prostředků Evropské unie
This agency will contribute to implementing the package's objectives,
Tato agentura bude napomáhat při realizací cílů tohoto souboru opatření,
The proposed improvements will contribute to creating a culture of financial integrity necessary for promoting confidence in the proper functioning of the EEAS.
Navrhovaná zlepšení přispějí k vytvoření kultury finanční bezúhonnosti potřebné k vytvoření důvěry v řádné fungování EEAS.
This effort to use available means will contribute to improving opportunities for sustainable growth,
Tato snaha o využití dostupných prostředků přispěje ke zlepšování příležitostí k udržitelnému růstu,
This is an important step which we also think will contribute to improving the stability of the financial markets,
Je to důležitý krok, který podle našeho názoru také přispěje ke zlepšení stability finančních trhů
I welcome the adoption of this directive which will contribute to strengthening the platform of common consumer protection regulations,
Vítám schválení této směrnice, která přispěje ke zlepšení platformy společných nařízení pro ochranu spotřebitelů,
These amendments will ensure consumers greater security, and will contribute to companies, small or large, being able to provide goods and services without unnecessary legal obstacles.
Tyto pozměňovací návrhy zajistí větší bezpečnost pro spotřebitele a pomohou malým i velkým společnostem poskytovat zboží a služby bez zbytečných právních překážek.
This new directive will contribute significantly to improving the environmental performance,
Tato nová směrnice významně přispěje ke zlepšení vlivu dopravy na životní prostředí,
These planned measures will contribute to accelerating, simplifying
Tato plánovaná opatření přispějí ke zrychlení, zjednodušení
Moreover, this restriction will contribute to breaking down the agricultural works
Kromě toho by takovéto omezení přispělo k rozložení zemědělské práce
These obvious measures will contribute to creating a strong Europe,
Tato jasná opatření přispějí k vytvoření silné Evropy,
Typically the largest 100 to 200 enterprises will contribute a very large proportion of the total revenue.
Největších 100- 200 podniků obvykle přispívá velkou většinou celkové částky vybraných příjmů.
The implementation of the project will contribute to DCT visibility abroad,
Realizace projektu přispěje ke zviditelnění společnosti v zahraničí,
The agreement is also beneficial at a regional level and will contribute to the efforts made by the Union to strengthen cooperation with other countries in the region.
Dohoda je rovněž přínosná i na regionální úrovni a podpoří úsilí EU o zlepšení spolupráce s ostatními zeměmi v regionu.
Health-related activities will contribute to tackling poverty-related diseases and reducing alarmingly high mother
Činnosti v oblasti zdravotnické péče přispějí k řešení chorob souvisejících s chudobou
The ability to travel without needing visas in the near future will contribute to strengthening political
Možnost cestovat v blízké budoucnosti bez nutnosti víz přispěje k posílení politické
I hope that the report will contribute to improving quality
Věřím, že zpráva přispěje ke zlepšení jakostních
The establishment of this new special account will contribute towards guaranteeing that the funds allocated go directly to the sectoral support.
Zřízení tohoto nového zvláštního konta pomůže zajistit, aby byly přidělené fondy směřovány přímo do podpory odvětví.
The food facility will contribute to solving some short-term needs by providing agriculture inputs
Potravinový nástroj pomůže řešit některé krátkodobé potřeby poskytnutím zemědělských vstupů
This will contribute to reaching well thought-out
To přispěje k dosažení promyšleného
Results: 246, Time: 0.1067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech