AMERICAN INTELLIGENCE in Czech translation

[ə'merikən in'telidʒəns]
[ə'merikən in'telidʒəns]
americká rozvědka
american intelligence
U.S. intelligence
americké tajné služby
american intelligence
american secret service
americkou rozvědkou
american intelligence
americkou inteligencí
american intelligence
americké zpravodajské
american intelligence
american news
U.S. intelligence
americká výzvědná služba
american intelligence
americké rozvědky
of american intelligence
U.S. intelligence
americkou výzvědnou službu
americkým informacím
american intelligence

Examples of using American intelligence in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm a Pakistani-born Hindu woman working in American intelligence.
Jsem hinduistka narozená v Pákistánu, pracující pro americkou tajnou službu.
I work for an American Intelligence Agency.- Who is this?
Kdo jste?- Pracuju pro americkou výzvědnou agenturu?
You think she's an American intelligence agent.
Myslíte si, že je agentkou americké zpravodajské služby.
As soon as the SVR realizes that American intelligence has made Christoph,
Jakmile SVR zjistí, že americká rozvědka objevila Christopha,
The French claim American intelligence rides roughshod over their authority,
Francouzi tvrdí, že americká rozvědka ignoruje jejich kompetence
To see photos proving that you do. who suspect you work with American intelligence, Having saved your son from those I'm sure you wouldn't want them.
Aby viděli důkazy. ze spolupráce s Americkou rozvědkou, jistě nechcete, Po vysvobození vašeho syna od těch, co vás podezírají.
So I struck a deal with American intelligence to trade what I knew for a second chance.
Uzavřel jsem dohodu s americkou rozvědkou. Chtěl jsem směnit, co vím, za druhou šanci.
But I think they would do a better job The American intelligence apparatus may be clod-like,
Dokázali zbavit líp, nemyslíte? Americká rozvědka je možná tupá,
Who suspect you work with American intelligence, I'm sure you wouldn't want them to see photos proving that you do. Having saved your son from those.
Abyste viděli fotografie, které dokazují, že vy děláte. Určitě byste je nechtěli kteří máte podezření, že pracujete s americkou inteligencí, Po uložení svého syna z těch.
Over their authority, pulling ops behind their back. The French claim American intelligence rides roughshod.
Francouzi tvrdí, že americká rozvědka ignoruje jejich kompetence a spouští operace za jejími zády.
Having saved your son from those who suspect you work… with American intelligence, I'm sure you wouldn't want them… to see photos proving that you do.
Aby viděli důkazy. ze spolupráce s Americkou rozvědkou, jistě nechcete, Po vysvobození vašeho syna od těch, co vás podezírají.
And blamed American intelligence services for supplying him with false information.
A obvinil americké zpravodajské služby z toho, Al-Bašír řekl,
This was a delicate negotiation, But american intelligence had been intercepting Japanese cables since the start of the war.
Bylo to delikátní vyjednávání, avšak americká výzvědná služba odposlouchávala japonské telegrafování od začátku války.
Who suspect you work with American intelligence, I'm sure you wouldn't want them to see photos proving that you do. Having saved your son from those.
Aby viděli důkazy. ze spolupráce s Americkou rozvědkou, jistě nechcete, Po vysvobození vašeho syna od těch, co vás podezírají.
And blamed American intelligence services S. for supplying him with false information. President Bill Clinton was a war criminal of the first degree.
A obvinil americké zpravodajské služby z toho, že mu podsouvají falešné informace.
Who suspect you work with American intelligence, to see photos proving that you do. I'm sure you wouldn't want them Having saved your son from those.
Aby viděli důkazy. ze spolupráce s Americkou rozvědkou, jistě nechcete, Po vysvobození vašeho syna od těch, co vás podezírají.
Al-Bashir said US President Bill Clinton was a war criminal of the first degree, and blamed American intelligence services for supplying him with false information.
A obvinil americké zpravodajské služby z toho, že mu podsouvají falešné informace. Al-Bašír řekl, že prezident Bill Clinton je nejhorší válečný zločinec.
Our Prime Minister had access to American intelligence which might have helped save British lives and he didn't tell us.
Což mohlo pomoct zachránit životy Britů, a on nám o tom neřekl. Náš předseda vlády měl přístup k americkým informacím.
Having saved your son from those I'm sure you wouldn't want them who suspect you work with American intelligence, to see photos proving that you do.
Aby viděli důkazy. ze spolupráce s Americkou rozvědkou, jistě nechcete, Po vysvobození vašeho syna od těch, co vás podezírají.
he didn't tell us. Our Prime Minister had access to American intelligence.
on nám o tom neřekl. Náš předseda vlády měl přístup k americkým informacím.
Results: 55, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech