RUSSIAN INTELLIGENCE in Czech translation

['rʌʃən in'telidʒəns]
['rʌʃən in'telidʒəns]
ruská rozvědka
russian intelligence
the SVR
ruskou tajnou službu
russian intelligence
ruské inteligence
russian intelligence
ruské zpravodajské
russian intelligence
ruskou rozvědku
russian intelligence
the SVR
ruské rozvědce
to russian intelligence
ruskou rozvědkou
russian intelligence
ruské tajné služby
russian intelligence
russia's intelligence service
ruské rozvědky
SVR
russian intelligence
ruská inteligence
russian intelligence

Examples of using Russian intelligence in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Of the Russian intelligence service? Yes. Are you an officer?
Jste úředník ruské zpravodajské služby?
TaI had been in Russian intelligence, but had recently left.
Tal byl v ruské rozvědce, ale nedávno odešel.
For who, Russian Intelligence? For a private organization?
Pro koho? Pro ruskou rozvědku?
And not only that, we also know that you are working with Russian intelligence.
A nejen to, také víme, že pracujete s ruskou rozvědkou.
I'm an agent for FSB, Russian intelligence.
Dělám pro FSB, ruskou tajnou službu.
Member of Russian intelligence.
Člen ruské tajné služby.
FSB. Russian intelligence.
Ruská rozvědka. -FSB.
Are you an officer of the Russian Intelligence Service? Yes?
Ano. Jste úředník ruské zpravodajské služby?
You are working with Russian intelligence. And not only that, we also know that.
A nejen to, také víme, že pracujete s ruskou rozvědkou.
If Evan had access to Russian intelligence.
měl přístup k ruské rozvědce.
You said you worked for Russian intelligence.
Pracoval jste pro ruskou rozvědku.
He was nominated for a Pulitzer after he exposed a Russian intelligence operation at a defense contractor.
Po odhalení operace ruské rozvědky byl nominován na Pulitzerovu cenu.
All because when he was Russian intelligence, a U.
Všechno proto, že když byl u ruské tajné služby.
Something Russian intelligence doesn't want me to see.
Něco ruská rozvědka Nemá N'nechci, abych viděl.
Yes. Are you an officer of the Russian intelligence service?
Ano. Jste úředník ruské zpravodajské služby?
You're working for Russian Intelligence and you have been from the start.
Pracujete pro Ruská inteligence od začátku.
I'm an agent for FSB, Russian intelligence.
Jsem agentka FSB ruské rozvědky.
I am Major Nina Pirogova from Russian Intelligence Security.
Jsem major Nina Pirogova z ruské tajné služby.
Primary operative, Russian intelligence.
Hlavní agent, ruská rozvědka.
And you have been from the start. You're working for Russian Intelligence.
Pracujete pro Ruská inteligence od začátku.
Results: 99, Time: 0.0778

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech