RUSSIAN INTELLIGENCE in Turkish translation

['rʌʃən in'telidʒəns]
['rʌʃən in'telidʒəns]
rus istihbarat
russian intelligence
rus istihbaratı
russian intelligence
rus i̇stihbaratı
russian intelligence
rus i̇stihbarat
russian intelligence

Examples of using Russian intelligence in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yes. Are you an officer of the Russian intelligence service?
Rus istihbarat servisinin bir yetkilisi misiniz? Evet?
And you work for Russian intelligence.
Sen de Rus istihbaratı için çalışıyorsun.
Of the Russian Intelligence Service? Are you an officer Yes?
Evet. Rus İstihbarat Servisi ajanı mısın?
Cheers. You're working for Russian Intelligence and you have been from the start.
Şerefe. Rus İstihbaratı için çalışıyorsun ve başından beri bunu biliyordum.
Of the Russian Intelligence Service? Are you an officer Yes.
Rus istihbarat servisinin bir yetkilisi misiniz? Evet.
A U. S.- All because when he was Russian intelligence.
Bunların hepsi Rus istihbaratı olduğu için.
Are you an officer Yes. of the Russian intelligence service?
Evet. Rus İstihbarat Servisi ajanı mısın?
That guy who tried to kill you works for Russian intelligence.
Seni öldürmeye çalışan adam Rus İstihbaratı için çalışıyordu.
Russian intelligence picked her up near Bletcham and took her out of the country.
Rus istihbarat yetkilileri Bletchamın yakınlarında onu aldı ve ülkeden çıkardı.
And took her out of the country. Russian intelligence picked her up near Bletcham.
Rus istihbarat yetkilileri Bletchamın yakınlarında onu aldı ve ülkeden çıkardı.
And if I don't deliver to Russian intelligence, I'm dead.
Ben don Neğer Ve t Rus istihbarat teslim, ben öldüm.
There's still a lot of Russian intelligence agents roaming the old parts of East Berlin.
Doğu Berlinin eski bölümlerinde birçok Rus istihbarat ajanı hala geziyor.
Member of Russian intelligence.
Rus istihbaratının üyesiydi.
Something Russian intelligence doesn't want me to see.
Rus İstihbaratının görmemi istemediği bir şeyi.
Vaughn thinks maybe Russian intelligence is still running it to recruit Americans.
Vaughn, Rus istihbaratının Amerikalıları ajan olarak kullanmak için programı hâlâ kullandığını düşünüyor.
I would like to know the Russian intelligence estimates.
Rus istihbaratına dair tahminlere göz atmak istiyorum.
There's evidence that Russian intelligence created fake Black Lives Matter memes.
Sahte görseller hazırladığını biliyoruz. Rus istihbaratının Siyah Hayatlar Önemlidir için.
Why would he pay a low-rent PI? If Evan had access to Russian intelligence.
Evan Rus istihbaratına erişimi varsa, neden basit bir dedektif tutsun ki?
She's suspected Russian intelligence.
Rus istihbaratından olduğu düşünülüyor.
Primary operative, Russian intelligence.
Gizli Ajan, Rus istihbaratından.
Results: 87, Time: 0.0327

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish