RUSSIAN FEDERATION in Czech translation

['rʌʃən ˌfedə'reiʃn]
['rʌʃən ˌfedə'reiʃn]
ruskou federací
russian federation
ruské federaci
russian federation
ruská federace
russian federation
ruské federace
of the russian federation

Examples of using Russian federation in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
by Poland about cooperation with the Russian Federation, my concern is aroused by the fact that in September,
Polska o spolupráci s Ruskou federací je pro mě velmi znepokojující, že se v září
Purchased petroleum flows to the Czech Republic through the Druzhba Pipeline from the Russian Federation or from Terste to Vohburg through the TAL Pipeline
Nakoupená ropa proudí do České republiky ropovodem Družba z Ruské federace anebo z Terstu ropovodem TAL do Vohburgu
Another essential moment in this report is definitely the question of'passportisation', which the Russian Federation has been implementing for many years,
Dalším zásadním momentem v této zprávě je zcela jistě otázka"pasportizace", kterou Ruská federace provádí po mnoho let v Abcházii
Recent events in the Russian Federation, India, Kazakhstan, Vietnam, China
Jak ukazuje nedávný vývoj v Ruské federaci, Indii, Kazachstánu,
not to mention the fact that new impetus was given to relations with the Russian Federation.
vznikl nový přístup k Afghánistánu, nemluvě o tom, že se nového impulsu dostalo vztahům s Ruskou federací.
Greenland and the Russian Federation, are not members of the European Union
Grónsko nebo Ruská federace, nejsou členy Evropské unie
it's incorporation into the Russian Federation, the revolts in Donbass
jeho začlenění do Ruské federace, vzpoura Donbasu
The company's principal activities in the Russian Federation this year will focus on launching new products- with the aim of increasing the attractiveness of the current offering for clients-
Hlavní aktivity pojišťovny v Ruské federaci budou v letošním roce zaměřené na zavedení nových produktů s cílem zatraktivnit stávající nabídku pro klienty
sign local traffic agreements between EU Member States(Lithuania and Poland) and the Russian Federation in order to make border crossing procedures easier for people living in border areas?
využit k podpisu dohod o pohraničním styku mezi členskými státy EU(Litva, Polsko) a Ruskou federací a k zjednodušení formalit týkajících se přechodu hranic pro obyvatele pohraničí?
The Russian Federation is a European neighbour which,
Ruská federace je sousedem Evropy,
the Czech Republic, the Russian Federation, Poland, Bulgaria,
v České republice, Ruské federaci, Polsku, Bulharsku,
particularly from the Russian Federation.
zejména z Ruské federace.
From a long-term perspective- we are talking about the Kaliningrad region in relation to the rest of the Russian Federation- the facilitated transit regime, as it is called, would depend on the future implementation of agreements on visa policies between the European Union and the Russian Federation.
Z dlouhodobého hlediska- hovoříme o kaliningradské oblasti ve vztahu ke zbytku Ruské federace- bude takzvaný usnadněný režim průjezdu záviset na budoucím uplatňování dohod o vízové politice mezi Evropskou unií a Ruskou federací.
declare my support for, the original version of paragraph 43 that ends,'security proposals that the Russian Federation has recently advanced would seriously undermine the credibility of EU security structures
vyhlašuji podporu původní verzi odstavci 43, který končí slovy"bezpečnostní návrhy, které nedávno Ruská federace předložila, by vážně podryly důvěryhodnost bezpečnosti struktur EU a vrazily by klín
an open and solvent market space in the Russian Federation might offer opportunities that would be helpful to both partners- Russia and Europe- in their internal economic problems.
solventní tržní prostor v Ruské federaci nabídnout příležitosti, které by oběma partnerům, Rusku i Evropě, pomohly s jejich vnitřními hospodářskými problémy.
determined with regard to the Russian Federation, however great
co se týká Ruské federace, bez ohledu na to, jak velká
Latin America and the Caribbean, the Russian Federation and the United States of America.
oblastí Karibiku, Ruskou federací a Spojenými státy.
Most of all, the fact should be emphasised that the EU and the Russian Federation maintain permanent relations
Především by měla být zdůrazněna skutečnost, že EU a Ruská federace udržují stálé vztahy
that there are clear concerns about the failure to respect human rights in the Russian Federation, and continuing cases of attacks on human rights defenders,
zde existují oprávněné obavy týkající se nedodržování lidských práv v Ruské federaci a pokračující útoky na obhájce lidských práv,
colloquially Pitera is the 4.6 million inhabitants the second largest city of the Russian Federation and cities over a million inhabitants is the most northerly in the world.
Petrohrad, hovorově Pitěr je se 4 600 000 obyvatel druhé největší město Ruské federace a z měst nad milión obyvatel je nejsevernější na světě.
Results: 251, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech