AN ANOMALY in Czech translation

[æn ə'nɒməli]
[æn ə'nɒməli]
anomálie
anomaly
aberration
anomalous
abnormalities
anomálii
anomaly
aberration
odchylku
deviation
variance
aberration
anomaly
derogation
offset
variation
anomálií
anomaly
aberration
anomalous
abnormalities
anomální
anomalous
anomaly

Examples of using An anomaly in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A monster. An anomaly. They fear me because I make the difficult decisions.
Bojí se mě, protože činím těžká rozhodnutí. Anomálií. Zrůdou.
I found something, an anomaly, something that should not be here.
Něco, co by tu být nemělo. Anomálii.
A monster. They fear me because I make the difficult decisions. An anomaly.
Zrůdou. Bojí se mě, protože činím těžká rozhodnutí. Anomálií.
No. All you have proven is there's an anomaly in his chest. Yeah.
Jenom jste dokázal, -Ne. -Jo. že má v hrudníku anomálii.
Man's first encounter with an anomaly.
První setkání lidstva s vesmírnou anomálií.
Characteristic. We have isolated the needle in the haystack-- an anomaly, one specific.
Izolovali jsme jehlu v kupce sena… Anomálii, Jednu specifickou charakteristiku.
I'm not going anywhere. Voyager's had an encounter with an anomaly.
Nikam nejdu. Voyager se střetl s nějakou anomálií.
According to this, we haven't had an anomaly in the last 72 hours.
Podle tohoto jsme posledních 72 hodin neměli anomálii.
What if she is an anomaly?
Co když je ona anomálií?
At 2200 hours, telemetry detected an anomaly in the Neutral Zone.
Ve 22.00, telemetrie zachytila neobvyknlou anomálii v neutrální zóně.
At 2200 hours, telemetry detected an anomaly in the Neutral Zone.
Ve 22.00 telemetrie zachytila anomálii v Neutrální zóně.
An anomaly on a brain scan.
Odchylka na mozku.
If there's an anomaly, you could go past it.
Jestli je tam chyba, mohl bys jí přehlédnout.
Is it such an anomaly for Damon to have a friend?
Je tak neobvyklé, aby měl Damon kamaráda?
You think… I am an anomaly… but I am one of many.
Vy si myslíte… že já jsem výjimka… ale já jsem jen jeden z mnoha.
An anomaly in your programming.
Chyba v tvém programování.
Last night was an anomaly, an aberration.- Come here.
Minulá noc byla výjimka, úlet.- Pojď sem.
It was an anomaly.
Vletěli jsme do nějaké anomálie.
Come here.- Last night was an anomaly, an aberration.
Minulá noc byla výjimka, úlet.- Pojď sem.
An anomaly… which proves nothing.
Neobvyklé, ale nic to nedokazuje.
Results: 384, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech