ODCHYLKA in English translation

deviation
odchylka
odchylkou
odchýlení
aberration
anomálie
odchylka
aberace
anomálii
odchylkou
úchylka
poblouznění
aberaci
variance
rozptyl
odchylka
rozdíl
rozporu
změny
varianci
variaci
variation
variace
varianta
změna
odchylka
kolísání
rozdíly
obměna
variability
výkyvy
výchylky
derogation
výjimka
odchylka
o odchylce
difference
rozdíl
odlišnost
posun
změnit
změnu
záleží
offset
odsazení
posun
kompenzovat
ofsetový
odchylky
vyrovnány
trvalou odchylku
ofset
vyvážit
offsetové
outlier
solitér
odchylka
anomaly
anomálie
anomálii
odchylku
anomálnií
anomální
neobvyklost
error
chyba
omyl
chybový
chybové
chybě
chybný
pochybení
chybovou
závada
chybová

Examples of using Odchylka in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zvolte Odchylku časové zóny, když je[Časová odchylka] nastavena na Manuální nastavení.
Select the Time Zone Offset when[Time Offset] is set to Manual.
To je odchylka mysli.
It's an aberration of the mind.
Je s největší pravděpodobností cílem Malluse. Tato odchylka… Ten upír.
Is most likely the objective of Mallus. Right, this outlier… The vampire.
Odchylka může znamenat rozdíl mezi životem a smrtí.
Could be the difference between us living and dying.- Well, an error.
Fázová odchylka stále stoupá.
The phase variance is still increasing.
Je možné, že důvodem bude odchylka v jeho genech.
It could be a variation in his genes that's responsible.
Že je to buď nějaké hejno, nebo odchylka na sonaru.
Either a shoaling organism or sonar anomaly.
Zvolte region země, když je[Časová odchylka] nastavena na Automatické nastavení.
Select the Country Region when[Time Offset] is set to Auto.
To co myslíte, že slyšíte je odchylka.
What you think you hear is an aberration.
Rozdíl je pár miliontin mikrosekundy, ale ano, odchylka tam je.
The difference is in millionths of a microsecond, but yes, there is a difference.
Jasná statistická odchylka.
A clear statistical outlier.
Odchylka může znamenat rozdíl mezi životem a smrtí.
An error could be the difference between us living and dying.
žádná časová odchylka.
no temporal variance.
Tentokrát je tu ovšem jedna zásadní odchylka.
There is one rather major variation this time around.
Jsem odchylka.
I am an aberration.
Tvoje vlasy… Tvoje oči… Odchylka je znakem nejistoty.
Your eyes… Your hair… Deflection is a sign of insecurity.
Nebo možná byla Millie odchylka.
Or maybe Millie was an outlier.
A není to žádná statistická odchylka.
And it's not just some statistical anomaly.
pravděpodobně věděl, co by udělala malá odchylka.
he likely knew what little difference it would make.
Ale odchylka zaměřování byla menší než 0,2.
But your targeting error was less than 0.2.
Results: 373, Time: 0.099

Top dictionary queries

Czech - English