DEFLECTION in Czech translation

[di'flekʃn]
[di'flekʃn]
vychýlení
deflection
toppling
misalignment
spikes
of being diverted
průhyb
deflection
nulový
zero
deflection
nil
null
non-existent
prohnutí
deflection
rocker
curve
of dents
bowing
odchylka
deviation
aberration
variance
variation
derogation
difference
offset
outlier
anomaly
error
vychylovací
deflection
deflector
teč
deflection
bunt
flown
odklon
departure
move away
diversion
diverting
deflection
break
camber
divergence
odbočení
turn
yaw
deflection
digression
odvráceno
averted
contained
deflection
prohýbání

Examples of using Deflection in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now that's a deflection.
A tohle je odbočení.
Nice deflection.
Pěkný odklon.
Take it to him.- Great deflection.
Dejte mu to.- Skvěle odvráceno.
Light deflection will give us a virtual view.
Světelné odchylky nám poskytnou virtuální pohled.
Description: Active/passive deflector unit with mirror deflection.
Popis: Odrazná jednotka aktivní/pasivní, s vychýlením pomocí zrcadla.
Every second we delay Arriving at the Deflection point.
Každá sekunda, o kterou budeme u nulového bodu později.
Off the deflection, and a header by number ten!
Z odrazu a hlavičkou od čísla deset!
Together we measure the deflection of the mast and adjust the alignment.
Měříme společně průhyby stěžňů, seřizujeme souběhy.
Maximum elastic deflection for hooks under SMFL is 2 mm.
Maximální elastická deformace pro háky vlivem SMFL je 2 mm.
The angle of both deflection units may be manually adjusted during operation.
Úhly obou ohýbacích jednotek jsou během provozu manuálně přestavitelné.
Display of deflection angle, rotation speed and torque.
Zobrazení úhlů ohybu, otáček a točivého momentu.
Cloning and deflection are not his only tricks.
Klonování a odrážení nejsou jeho jediné triky.
Take it to him.- Great deflection.
Skvělé odražení.- Na něj.
They're using a deflection system to trick our sensors.
Používají deflekční systémy na oklamání našich senzorů.
We're supposed to use deflection, redirection, and empathy.
Měli bychom používat odklonění, přesměrování a empatii.
Mounting pillar with 3 deflection mirrors for light grids.
Montážní sloupek s 3 vychylovacími zrcadly pro světelné mříže.
Mounting pillar with 3 deflection mirrors for light grids with 3 beams.
Montážní sloupek s 3 vychylovacími zrcadly pro světelné mříže s 3 paprsky.
Classic dad deflection.
Klasická tátova uhýbačka.
I am rejecting your deflection.
Odmítám vaše odrážení.
I'm rejecting your deflection.
Odmítám tvé odražení.
Results: 83, Time: 0.1324

Top dictionary queries

English - Czech