AN EXAMPLE FOR in Czech translation

[æn ig'zɑːmpl fɔːr]
[æn ig'zɑːmpl fɔːr]
příkladem pro
example for
an inspiration to
příklad pro
example for
an inspiration to
vzor pro
model for
pattern for
template for
an inspiration to
example for

Examples of using An example for in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
because I continued the life that could not be an example for others….
já sama ještě nežiji tím životem, který by mohl být příkladem pro druhé….
The Czech Insurance Association has developed a guideline which functions as an example for insurance companies for developing internal procedures.
Pojišťovnictví Česká asociace pojišťoven vytvořila příručku, která funguje jako příklad pro vytvoření systémů vnitřních zásad pro pojišťovny.
groups since 1996 and should be an example for other institutions in this regard.
měl by být v tomto ohledu příkladem pro další orgány.
His dedication to over 30 years serving the State lives on as an example for us all.
Jeho obětavost během 30 let ke Státu žije dál jako skvělý příklad pro nás všechny.
the steadfastness of this year's couple could be used as an example for us all.
vytrvalost letošního páru by měla být příklad pro nás všechny.
being held up as an example for the future.
dokonalé město a vyzdvihováno jako příklad pro budoucnost.
a hand of reconciliation to all neighbouring countries and an example for all other countries in the region.
ruka na usmířenou podaná všem sousedním státům a příklad pro všechny ostatní země v tomto regionu.
As an example for the construction of our CFD we have selected three futures with the nearest expiration dates.
Pro příklad sestrojení našeho CFD jsou zvoleny tři futures s nejbližšími daty vypršení.
Introduction of a power generating plant as an example for further study of the plant s activities on the market in the CR.
Představení energetického podniku jako příkladu pro souvislé studium činností tohoto podniku na trhu v ČR.
As an example for all, he will stay in a cage… for days,
Ten zůstane jako výstraha pro všechny v kleci… po dny, týdny, měsíce,
Your Majesty's defence of the rule of law will serve as an example for all time.
Rozhodnutí Vašeho Veličenstva je obranou státního práva, bude sloužit jako příklad po všechny časy.
A comparison with China is important, but I would seriously advise against holding China up as an example for us to follow in our European work.
Abych to shrnul, srovnání s Čínou je důležité, důrazně bych ale doporučoval nepovažovat Čínu za příklad, který bychom měli v naší evropské praxi následovat.
which the European Union may in future point to as an example for other Central Asian countries.
na kterou může Evropská unie v budoucnosti poukázat jako na příklad pro ostatní středoasijské země.
which was held up as an example for all to follow, is in a worse situation.
která byla všem dávána za příklad hodný následování, se paradoxně zhoršila.
have already suffered enough, but also because it will serve as an example for the neighbouring countries, and I am obviously thinking of the Congo,
tito lidé si již vytrpěli dost, ale i proto, že to bude příkladem pro okolní země. Mám samozřejmě na mysli Kongo,
Judge Lloyd Graburn said Richards' effort to remove himself from the drug culture was an example for others, so he was put on probation for a year
Soudce Lloyd Graburn řekl Richardsovi, že snaha odstranit sebe z drogové kultury byla příkladem pro ostatní, tak dostal zkušební dobu jednoho roku
can act as an example for the other countries of the Balkans,
může působit jako příklad pro ostatní země na Balkáně,
I think that the future will show that the course we are now taking is a template, an example for a great number of sectors,
Myslím si, že budoucnost ukáže, že směr, kterým se nyní vydáváme, bude vzorem, příkladem pro velké množství odvětví, směrem,
which I hope will serve as an example for the future, because we have broken records of some significance in favour of a speedy
Doufám, že to poslouží jako příklad pro budoucnost, protože byly v zájmu rychlého a účinného legislativního postupu
The manufacturer has started a pilot project with Valk Welding that is set to serve as an example for all the welding-robot installations of the Thule Group in the Netherlands and France.
Výrobce za tímto účelem zahájil s firmou Valk Welding ověřovací projekt, který by měl slou it jako příklad pro všechna svařovací robotická zařízení skupiny Thule Group v Nizozemsku a ve Francii.
Results: 66, Time: 0.0929

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech