AN EXAMPLE FOR in Russian translation

[æn ig'zɑːmpl fɔːr]
[æn ig'zɑːmpl fɔːr]
примером для
example for
model for
образцом для
model for
example for
template for
sample for
blueprint for
reference for
ensample to
archetype for
prototype for
пример для
example for
model for
примера для
example for
model for

Examples of using An example for in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His life- an example for the younger generation.
Его жизненный путь- пример для подрастающего поколения.
You decided we should set an example for our son.
Ты решил, что мы должны быть примером для нашего сына.
Your personal experience can serve as an example for others.
Ваш личный опыт может послужить примером для других.
His office could become an example for others.
Это могло бы стать примером для других.
An example for us can be Slovakia, Slovenia, and Czech Republic.
Примерами для нас являются Словения, Словакия, Чехия.
An example for a Surebet with stakes of 100£.
Пример к букмекерской вилке с суммой ставки в 100€.
The screenshot shows an example for the connected through svn: externals from tags libraries.
На скриншоте пример для подключенных через svn: externals библиотек из тегов.
They also set an example for a continuous dialogue at all levels inside the country.
Они также служат примером для поддержания непрерывного диалога на всех уровнях внутри страны.
Let this case be not an exception, but rather an example for the future.
Пусть данный случай будет не исключением, а примером на будущее.
The Committee on World Food Security is an example for an important forum for food security issues.
Комитет по всемирной продовольственной безопасности является примером для важного форума по вопросам продовольственной безопасности.
The book may serve as an example for describing peculiar traits of railway onomastics intrinsic to other Slavic peoples
Книга может послужить образцом для описания железнодорожной ономастики других славянских народов и более глубокого изучения имен собственных,
we became an example for the whole country.
мы стали примером для всей страны.
Their economic activity was in many ways an example for emulation, while the founders of major monasteries were renowned not only as high spiritual authorities
Их хозяйственная деятельность во многом была образцом для подражания, а основатели крупнейших иноческих обителей имели, наряду с высочайшим духовным авторитетом,
which should be an example for many other cities in Turkey.
который должен быть примером для многих других городов в Турции.
They should in fact set an example for the rest of the United Nations membership in meeting their financial obligations.
По сути, они должны подавать пример для остальных членов Организации Объединенных Наций в выполнении их финансовых обязательств.
the state could become an example for many European countries," believes the head of the Jewish Community of Latvia.
государством могли бы стать образцом для многих стран Европы»,- считает руководитель Латвийской еврейской общины.
This model can possibly be used as an example for other major cities as well as for smaller towns.
Данную модель возможно применить в качестве примера для других крупных и мелких городов.
Figure 2 shows an example for n 4 which is imperfect because two of the component shapes are the same.
Рисунок 2 показывает пример для n 4 и он не является совершенным, поскольку две плитки в наборе имеют ту же самую форму.
offspring comfort to our eyes and make us an example for the righteous.".
в наших супругах и потомках и сделай нас образцом для богобоязненных».
hardest step is to set an example for our own generation that intolerance
наиболее сложным шагом явилось бы создание примера для нашего поколения, который бы показывал,
Results: 401, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian