ANY FORM in Czech translation

['eni fɔːm]
['eni fɔːm]
jakékoliv formě
any form
any shape
jakékoli podobě
any form
jakýkoliv tvar
any shape
any form
jakékoliv formy
any form of
jakoukoliv formu
any form of

Examples of using Any form in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Strawberries- magical in any form!
Jahody- kouzelné v každé podobě!
Hereinafter referred to as both Construsoft or any form of"we.
Dále také jen"Construsoft" nebo"my" v jakémkoliv tvaru.
Exploitation and illegal activities cannot be tolerated at all in any form.
Vykořisťování a nezákonnou činnost nelze tolerovat v žádném případě a v žádné formě.
Sugar in any form.
Cukr v jakékoliv podobě.
Okay, just so I understand, are we gonna be having sex in any form tonight?
Dobře, takže ať rozumím, budeme mít sex v nějaké formě?
It can assume any form.
Může převzít jakoukoli formu.
I love me a man in any form.
Mně se líbí chlap v jakékoliv podobě.
And keep her away from alcohol in any form.
A ani kapku alkoholu v žádné podobě.
So they have the right to resell these boxes in any form they choose.
Takže mají právo je prodávat v jakékoli formě chtějí.
She shouldn't be eating crab in any form.
Neměla by jíst kraba v žádné podobě.
In any form. She shouldn't be eating crab.
Neměla by jíst kraba v žádné podobě.
Nor can he suffer any form of public disgrace. He's involved in MDMA production.
Podílí se na výrobě MDMA…- Ani nemůže trpět žádnou formou veřejného skandálu.
Couric So, too much sugar, in any form, is dangerous,
Takže, velké množství cukru, v jakékoliv formě, je nebezpečné,
Eliciting and accepting bribes in any form is not tolerated
Požádání o úplatek a přijímání úplatků v jakékoliv formě je nepřípustné
Pushing for data exclusivity in any form is a problem,
Prosazování výlučnosti údajů v jakékoli podobě představuje problém,
In any form, of any people, regardless of their religious backgrounds
V jakékoli podobě, vůči komukoli Ohrazujeme se proti jakémukoli násilí
harm arising from the use of such content in any form.
újmu na zdraví plynoucí z použití jejich obsahu v jakékoliv formě.
Without any form of physical affection, when they can't even make it a few months? How are those two girls expected to go their entire lives.
Jak mají tyto dvě dívky vydržet celý život když to ani nedokážou vydržet pár měsíců? bez jakékoliv formy fyzické náklonnosti.
NWR shall not make any political contributions in any form whether to political parties,
NWR nesmí poskytovat příspěvky na politické účely v jakékoli podobě, ať již politickým stranám,
It's a remarkable manifesto that contains basic truths… that still apply to fiction in any form.
Je to pozoruhodný manifest, který obsahuje základní pravdy… které se stále dají aplikovat na fikci v jakékoliv formě.
Results: 152, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech