HUMAN FORM in Czech translation

['hjuːmən fɔːm]
['hjuːmən fɔːm]
lidské podobě
human form
fleshly form
human shape
lidskou formu
human form
lidském těle
human body
human form
man's body
human flesh
podobu člověka
human form
human shape
a person's likeness
was the likeness of a man
form of a person
lidský druh
human species
human race
human kind
humankind
human form
forma člověka
lidské tvary
lidskou podobu
human form
human in shape
lidské podoby
human form
lidské formě
human form
lidská podoba
lidské formy
lidská forma

Examples of using Human form in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Even in your human form, you can still hear canine frequencies.
I v lidské formě slyšíš psí frekvence.
Of all the possible transformations, maintaining human form required the most concentration and energy.
Ze všech možných proměn je udržení lidské podoby nejnáročnější na soustředění a energii.
had to adopt a human form.
musela přijmout nějakou lidskou podobu.
We don't have to wait for the moth to resume human form to get the spit.
Nemusíme čekat, až můra nabere lidskou formu a plivne.
Belthazor's human form.
Baltazarova lidská podoba.
Machines have traveled back in time, Taking human form to terminate john connor.
Stroje putují zpět časem, v lidské formě, aby zabili Johna Connora.
Put into human form to walk amongst the living, I know.
Převtělen do lidské podoby, abych kráčel mezi živými, vím.
the prince took human form.
vzal na sebe princ lidskou podobu.
Maybe I don't need it to resume human form to get its blood.
Možná k získání krve nepotřebuju lidskou formu.
Your human form is just an ugly lie.
Tvoje lidská podoba je jen hnusná lež.
Perhaps they are being controlled by a human form leader, who has yet to reveal itself.
Možná jsou ovládáni vůdcem v lidské formě, kterého jsme ještě neodhalili.
But suffer this retrograde amnesia? Take the cure, return to human form.
Vzít si lék, vrátit se do lidské formy, ale trpět větší ztrátou paměti?
it returns to its human form.
vrátí se do své lidské podoby.
Searching for the Book. But I believe a Dark One has taken human form.
Ale jeden z Temných na sebe vzal lidskou podobu a po té knize pátrá.
But they have taken Human form.
Ale přijali lidskou formu.
No human form can step through that gate and survive.
Žádná lidská forma nemůže projít branou a přežít.
And a human form doesn't always come with a human spirit.
A lidská podoba nemusí vždy přicházet i s lidskou duší.
The goddess herself, bound in human form. No.
Bohyně svázaná v lidské formě. Ne.
Perhaps, if we are still in human form. It would be easier to kill.
Možná, když se plně vyvine do lidské formy,… bude jednodušší ho zabít.
So only the moistened walls of the village witch could return him to human form.
Takže ho mohla jen vlhká čarodejka proměnit zpátky do lidské podoby.
Results: 383, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech