ARE ROUGH in Czech translation

[ɑːr rʌf]
[ɑːr rʌf]
jsou drsné
are rough
are tough
jsou hrubé
they're rough
are gross
they're coarse
are crude
jsou těžké
are hard
are tough
are heavy
are difficult
are tight
we're struggling
jsou tvrdý
are hard
are tough
are all hard-core
are rough
jsou drsný
are tough
are rough
are cool
jsou drsní
are tough
are rough

Examples of using Are rough in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sorry. My hands are rough from carving.
Promiň, mám drsný ruce z toho řezání.
I know things are rough, Harvey, but shots for breakfast with my Scotch?
Vím, že je to těžké, Harvey… ale skotskou k snídani?
And their women are rough and toothless.
A jejich ženy jsou natvrdlé a bez zubů.
Those are rough.
Ty jsou drsný.
Zelda, those dances are rough.
Zeldo, tyhle tance jsou vulgární.
Your feet are rough♪.
Tvé nohy jsou neohrabané.
Lake Hung waters are rough.
Vody jezera Hung jsou rozbouřené.
Boy, those dog years are rough, huh?
Bože, ty psí roky jsou hrozné, co?
Bruised egos are rough.
Zvrácené ego je síla.
Things between Olga and me are rough as a bear's arse.
Věci mezi Olgou a mnou jsou drsnější než medvědí zadek.
You think you're rough stuff.
Myslíš si, jak jsi drsnej.
Yes, you have beady little rodent eyes, and your hands are rough and claw-like, and when you eat.
Ano, máš malinká hlodavčí očka a tvoje ruce jsou drsné a vypadají jako pařáty, a když jíš.
But they're making progress except Rory, who was waiting for me upstairs They're rough around the edges, to say that he quit.
Kdo byl na mě čekal nahoře říkat, že odešel. ale oni pokrok s výjimkou Rory, Jsou drsné kolem okrajů.
but times are rough, you know?
ale časy jsou drsné, chápeš?
Well, in that case-- I can't deny that his manners are rough, but I have learned to look beyond that.
Ale přehlížím to. V tom případě, tedy… Nemohu popřít, že má drsné způsoby.
You think life was rough when we were ten?
Myslíš, že život byl těžký, když nám bylo deset?
I know it was rough, but it can be better.
Vím, že to bylo těžké, ale může to být lepší.
If the sea is rough, the ship will sink.
Je-li moře je drsný, se loď potopí.
Yeah. That was rough on all of us.
Jo, jo, to bylo těžké skousnout pro nás všechny.
The sea was rough, but I didn't really notice it.
Moře bylo bouřlivé, ale nevnímal jsem to.
Results: 46, Time: 0.0857

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech