DURVA in English translation

rough
durva
kemény
nehéz
nyers
érdes
rossz
nagyoló
viharos
zord
egyenetlen
coarse
durva
érdes
nyerssé
durvanak
rude
durva
goromba
udvariatlan
bunkó
faragatlan
udvariatlanság
nyers
illetlen
gorombaság
illetlenség
harsh
kemény
durva
szigorú
zord
kíméletlen
nyers
nehéz
kegyetlen
súlyos
erős
gross
bruttó
durva
undorító
súlyos
gusztustalan
otromba
undi
ordenáré
crude
nyers
durva
nyersolaj
kezdetleges
faragatlan
kegyetlen
elnagyolt
kidolgozatlan
megmunkálatlan
nyersolajszállító
hard
nehéz
kemény
könnyű
a hard
szigorú
durva
erős
kitartó
szorgalmasan
bad
rossz
csúnya
gonosz
szörnyű
vészes
baj
súlyos
káros
hibás
tough
kemény
nehéz
erős
szigorú
szívós
durva
makacs
strapabíró
brutal
brutális
kegyetlen
durva
kemény
embertelen
állatias

Examples of using Durva in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Ez nagyon durva menet volt ebben a hőségben.
It was tough going in that heat.
Az élet durva volt, állatias.
Life was nasty, brutish.
Ha valaki durva vagy fenyegető üzenetet küld,
If someone sends a mean or threatening message,
Tudja, ez egy esztelen, durva játék, és akkor még szépen fogalmaztam.
You know, it is a mindless, violent game and then it's Shakespeare.
A másik Golders Green nagyon durva Red Bull Tesztje!
The other? The other's only Golders Green's really hard Red Bull Test!
Talán mégsem voltam olyan durva, mint gondoltam.
Maybe I didn't hurt him as bad as I thought.
A döntés durva beavatkozás Kína belügyeibe.”.
The move is a blatant interference in China's internal affairs.
Az első fejezet durva, de ha továbbolvasod, onnantól már sétagalopp az egész.
The first chapter's tough, but if you stick with it, it's smooth sailing.
Durva voltam és kegyetlen?
Was I crass and cruel?
A ruszkik durva dolgokat fejlesztenek.
Russians are developing some nasty stuff.
Durva emberek között, nyüszítettem, mint egy kutya egy csepp szeretetre vágytam.
Amongst cruel people, howling like a dog for a bit of affection.
Milyen durva lehet ez a kritikus?
How mean can this critic be?
Szeretem az anyád, Mindig olyan durva vagy vele.
I love your mom, you're always so hard on her.
Wozzeck világa annyira szomorú és durva, hogy beleőrül.
Wozzeck's world is so sad and violent that he goes crazy.
önmagukat látják, egy jó embert, durva hibákkal.
they see themselves… A good man, bad mistakes.
Durva rasszizmus.
Blatant racism.
Ez elég durva, nem?
Pretty rugged, isn't it?
Durva kis rohadék volt,
Tough little fucker,
Elég durva, mi?
Pretty nasty, huh?
Maga… mindig ilyen durva, vagy ez valami védekező mechanizmus?
Are you, uh… always this crass, or is that a defense mechanism?
Results: 4887, Time: 0.081

Top dictionary queries

Hungarian - English