DURVA VOLT in English translation

was rude
légy durva
bunkó lenni
udvariatlan lenni
gorombának lenned
gorombáskodni
was rough
durva lehet
kemény lehet
nehéz lehet
was harsh
durvák
kemények
kíméletlennek
was gross
is cold
hideg
hideg lesz
fázni
hűvös
was tough
nehéz
nagyon nehéz
nehéz lesz
kemény lehet
legyél kemény
lenned
nagyon kemény
was mean
gonoszak lehetnek
lehet undok
gonoszkodni
szemétkedni
jelentsen
was nasty
csúnya
hard
nehéz
kemény
könnyű
a hard
szigorú
durva
erős
kitartó
szorgalmasan
it was intense

Examples of using Durva volt in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Mae-Yi és a szüleim.- Ez még számomra is durva volt.
Mae-Yi and my parents, that's cold, even by my standards.
Eleinte Belle szerette Beast aki durva volt és morcos.
At first Belle disliked Beast who was rude and grumpy.
A 19000 is elég durva volt.
It was tough enough at 19,000.
A palesztin reakció durva volt.
The Palestinian response was harsh.
Bocs, ez durva volt.
I'm sorry. That was mean.
Oké, ez durva volt.
Okay, that was gross.
Egyszer valószínűleg nagyon durva volt a helyzet.
Or maybe it was very hard Once Upon A Time.
Az élet durva volt, állatias.
Life was nasty, brutish.
A palesztin reakció durva volt.
The reaction among Palestinians was harsh.
Volt egy-két jelenet amikor azt mondtam:"uhh ez most durva volt".
There were one or two occasions where even I had to say“Ooooo, wow that was rough language”.
Csak azt, hogy Cho közlegény durva volt a feletteseihez.
Just that Private Cho was rude to his seniors.
Haver, ezt durva volt végignézni.
Man, buddy, that was tough to watch.
Oh, ez durva volt.
Oh, now that's cold.
Durva volt, Deacon.
It was intense, Deacon.
Nem is tudom, a tekintete olyan durva volt… a szája, a szavai.
I don't know… his eyes were so hard… his mouth, his words.
Az élet durva volt, állatias, és mindez nagyon régen történt.
Life was nasty, brutish and a very long time ago.
A pestis durva volt.
The plague was harsh.
De a vissza fele út Portlan-ból durva volt.
But the flight back from Portland was rough.
Oké, ez durva volt.
Okay, that was rude.
Ne érts félre, durva volt, de nagyon élveztem.
Don't get me wrong, it was intense but it was fun.
Results: 212, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hungarian - English